Кейс: Татьяна Фельгенгауэр, Майкл Наки
Кейс: Татьяна Фельгенгауэр, Майкл Наки
http://www.youtube.com/watch?v=kqDDdiigHxY
Готовь шапки летом
Правительство заменит шапки высшим офицерам армии: на смену каракулевым головным уборам придут меховые шапки-ушанки с козырьком.
Их будут выдавать в количестве 1 шт. и сроком на 5 лет.
Инициатива реформы исходила от Министерства обороны. Новые меховые изделия будут дешевле прежних.
Каракулевые привилегии сохранятся для офицеров ФСБ, ГУСП и МЧС.
Первый шаг к резиновой женщине
Американский ресторан «Inn in Little Washington» очень серьезно относится к социальному дистанцированию: из-за пандемии заведение сможет принять лишь половину от привычного числа посетителей. Чтобы гости не чувствовали себя одиноко, к ним посадят манекенов.
«Мне всегда нравились манекены», - поделился своими мыслями шеф-повар ресторана Патрик О’Коннелл ,— «они никогда ни на что не жалуются, к тому же вы можете здорово повеселиться, нарядив их».
Огромные куклы, сидящие лицом к посетителям, будут одеты в смокинги и платья.
Официанты будут обязаны время от времени наполнять их бокалы и беседовать с ними.
«Похороны козла»
Новосибирские власти решили бороться с коррупцией с помощью игр и сказок. Власти захотели создать в городе « «атмосферу нетерпимости к коррупционным проявлениям» и начали с детей.
Для самых маленьких жителей региона на сайте местной библиотеки уже выложен аудиоурок, в котором подробно разбирается сказка «Похороны козла». Согласно сюжету, домашнее животное где-то раскопало мешочек с золотом. После его смерти разбогатевшие дед и бабка решили похоронить козла «по-христиански». Чтобы осуществить задуманное, деду пришлось дать взятку попу, дьякону, дьячку и даже архиерею.
«Поп от старика получил деньги, а это противозаконно, — объясняет ведущий аудиоурока. — Если человек закрывает глаза на свои должностные обязанности в обмен на что-то, то это и называется коррупция. А деньги и вещи, которые просят или предлагают за это, называется взятка», - приводит выдержку из аудиоурока «Медуза».
Кроме сказок, учителям предлагают сыграть в игру: бросить детям мяч «и спросить, хорошо ли воровать, вымогать и совершать добрые поступки».
Новосибирские власти уверены, что такая практика будет действенной.
Холодное сердце
Отношения между девушкой с фамилией Чао и ее возлюбленным продлились год. Парень бросил ее и, как позже выяснилось, не сильно переживал из-за разрыва.
Чтобы проучить кавалера, девушка заказала к нему домой тонну красного лука, сопроводив посылку запиской: «Я плакала три дня, теперь твоя очередь».
Курьеру пришлось четыре часа разгружать грузовик с доставкой.
В разговоре с местными журналистами девушка призналась, что хотела заставить парня «плакать так же, как и она». Неизвестно, достигла ли она своей цели, но сосед юноши плакал: «Теперь весь жилой комплекс пахнет луком», - пожаловался он.