ru24.pro
Новости по-русски
Октябрь
2019

Купание в холодной воде и танцы с медведем: как сборные всего мира увидели Байкал

Сборные из 57 стран в первый раз в жизни увидели Байкал. В рамках организованного министерством туризма Бурятии «Байкальского пикника» спортсмены-участники ЧМ-2019 по женскому боксу, тренеры, судьи, администрация АИБА посетили парк-отель «Байкальская ривьера» в селе Гремячинск, а после - живописный берег озера с видом на остров Ольхон. Иностранным гостям показали разнообразие всей культуры Бурятии: обычаи и традиции эвенков, бурятов, русских и казаков, участники ощутили на себе разнообразие кухонь и попробовали поучаствовать в традиционных бурятских играх. Как это было – в материале Восток-Телеинформ.

Во время Чемпионата мира по боксу среди женщин в Улан-Удэ, который проходил с 3 по 13 октября, у спортсменов был один выходной – 11 октября, чтобы перевести дух и подготовиться к полуфиналам и финалам чемпионата. Этот день министерство туризма решило провести с пользой и организовало большой «Байкальский пикник» для всех участников.

- Для всей Бурятии большая честь принимать такое событие мирового уровня, как Чемпионат мира по боксу среди женщин, - говорит министр туризма Бурятии Мария Бадмацыренова. - Конечно, мы не могли упустить такую возможность показать еще и наш туристский потенциал, наш Байкал, наше культурное наследие, традиции народов, которые населяют Бурятию, кухню, игры, песни, танцы забавы, традиционные бурятские игры, наших лошадей, бурятский ёхор, эвенкийские танцы. Мы надеемся, что «Байкальский пикник», который организовали министерство туризма совместно с министерством спорта и молодёжной политики, и многими другими ведомствами, районами, да можно сказать всей Бурятией, останется в сердце каждого гостя. Многие отметили, что у нас самый главный ресурс - это люди, чистые, настоящие, живые люди, которые поистине рады гостям.

И гости это почувствовали. По словам журналиста телеканала «Матч-ТВ» Лады Алексеевой, за все свои многочисленные поездки по городам России и другим странам мира более доброго и гостеприимного региона она ещё не видела.

-  Нас никто, никогда так не принимал. Здесь я попробовала практически все традиционные забавы. Байкал – такое ощущение, что приехал на море. Только почему-то очень холодно и не пахнет солью. Очень красиво, и весь ваш национальный колорит потрясающий. Мы надеемся, что мы еще когда-нибудь сюда вернемся, и не только по работе, - поделилась своими впечатлениями журналист телеканала «Матч-ТВ» Лада Алексеева.

Песни, танцы и купания в Байкале

Для знакомства с культурой на Байкале обустроили несколько локаций. В русской избе иностранные гости могли потанцевать с медведем (не настоящим) под гармонь, испробовать исконно русские яства и увидеть воочию, как из шерсти создается пряжа. Эвенки предлагали прочувствовать самобытность культуры тем, что наряжали в традиционные костюмы девушек, очищали всех сосновыми ветками и танцевали эвенкийские танцы. Казаки показали настоящее шоу с конями, а на сцене в это время шло интерактивное представление. Все желающие пробовали разбить хребтовую кость (сильный женский пол чуть руки себе не отбил) под присмотром чемпиона в этой отрасли.

Но самое главное, для чего приехали гости – это увидеть Байкал. Самые смелые гости праздника решили не упускать свой шанс, и, несмотря на снег и минусовую температуру, искупались.

- Что самое интересное: мы приготовили баню совместно с нашими ведомствами, отвечающими за безопасность, затопили, нагрели, - рассказала министр туризма Бурятии Мария Бадмацыренова. - Но мы сделали это просто на всякий случай, всерьез не ожидали, что кто-то захочет и в самом деле искупаться. Но Байкал - это всё-таки мировой бренд, все хотят его увидеть, потрогать воду. Гости по три раза искупались, несмотря на то, что сейчас уже октябрь. Как мы знаем, вода в Байкале и летом холодная, но Байкал нас встретил, он нас принял. Мы постарались продумать всё до мелочей, надеюсь, что наши гости оценили.

Одним из осмелившихся искупаться в Байкале стал продюсер «Матч-ТВ» и «Матч-Боец» Андрей Баздрев. Как оказалось, купание в холодной воде ему не в новинку.

- Байкал – это просто бомба. Я искупался в озере и трижды погрелся в баньке. Всё на самом деле по умному организовано, в том числе и для туристов, которые не знают, что такое в холодную воду окунаться, и что после этого происходит. Но у меня опыт есть, я не африканский турист, я окунался и на Камчатке и в проруби и в снег после бани, но Байкал произошёл со мной впервые в жизни, - сказал он. - И хочу отметить, что, хотя внутрироссийский туризм пока развит очень слабо, в некоторых регионах он уже начинает «поднимать голову», как в республике. Я буду рекомендовать своим друзьям сюда ехать.

Это вам не озеро Чад

Некоторые участники «Байкальского пикника», преимущественно из жарких стран, впервые увидели такое холодное озеро. Пока кто-то купался в холодной воде, очень сильно замерзшие африканские гости сидели на берегу возле костров (причем у некоторых даже носков не было). Организаторы позаботились об этом и всем желающим предоставлялись специальные теплые куртки и пледы.

- Мы старались всё учесть, мы понимали, что многие участницы прибыли из далеких теплых континентов. Поэтому мы организовали специальные теплые зоны, мангальные кухни, костры, баню, приготовили теплые вещи. Самое главное в туризме - это эмоции, потому что туризм - это экономика, но экономика впечатлений. Для нас было важно на этой площадке показать всю палитру красок, все яркие впечатления Бурятии и чтобы все остались довольны, - подчеркнула Мария Бадмацыренова.

После завершения пикника равнодушных к Бурятии точно не осталось. По словам члена Испанской сборной Карлоса Андреса Сармиенто, Байкал влюбил в себя на всю жизнь и вся сборная чувствовала себя как дома. «Улан-Удэ, Бурятия стала прекрасным местом для познания природы, людей и России. Вы нам доказали, что нет никаких препятствий в языках или обычаях. И будучи межнациональной республикой, где разные народы, обычаи и другие богатства сходятся в одном месте, например, в гастрономии, вы живете с любовью друг к другу. А это имеет большое значение для экономики и туризма. Теперь многие узнали о вашем регионе. Мы надеемся, что эти узы дружбы продолжат укрепляться в местах, где мы сможем увидеть больше культур, больше языков и больше богатств», - рассказал о своих впечатлениях он.

Анастасия Шадрина, Восток-Телеинформ, Улан-Удэ – Байкал – Улан-Удэ