17 ценников, на которые сложно не обратить внимание и не засмеяться
Сокращения и аббревиатуры на ценниках могут привести к тому, что потенциальный покупатель будет совершенно сбит с толку.
Ну а те, кто не лишен чувства юмора, просто посмеются над такими фиаско. Всем хорошего настроения!
1. Набор «Директор песочницы», воспитываем успешных детей!
Для тех, кто далеко пойдет.
2. Когда понимаешь, что с Мариной придется повозиться!
Прикоснись к «богатому» внутреннему миру Марины.
3. «Заказывая этот салат, приготовьтесь отбиваться!»
Мы предупреждаем, ингредиенты этого салата могут напасть!
4. Производство «Параллельная Вселенная»
Импортный продукт.
5. «Порадовать что ли своего козлину...»
Мы предупреждаем, мужчины могут и обидеться!
6. «Хм, да уж, детские игрушки уже не те!»
Дупло принцессы? А что так можно?
7. Кто бы мог подумать, даже морковь и та не морковь!
Морковь, которая внутри фасоль.
8. «Маечка на мальчика 50-ти годиков!»
В России мужские размеры определяют по возрасту.
9. «Глядите-ка, и правда, невидимый!»
Не видно, потому что невидимый!
10. Искусство без боли - не искусство!
Воодушевляющее название.
11. «Не, ну, а что вам собственно непонятно!?»
Краткость сестра таланта!
12. «Да, такие вот суровые белгородские вареники!»
Вареники из алюминия - вкусняшка!
13. Интересно, а «Сладкая жесть» - это описание или завод-производитель?
Загадочные фразы на ценнике.
14. Сразу видно, что люди дружат с английским языком...
Эпичный перевод.
15. На «хи-хи» не тянет после булочек?
Самые позитивные булочки!
16. «Просто слово разделилось неудачно, хотя, кто знает, кто знает...»
Ошибка или все радиационная?
17. «Вам уже страшно? А если замычу?»
Бычара обыкновенный, страшный.