Кто такой "Товарищ" и что это значит на самом деле?
Ну что, дорогой Товарищ , давай вместе разберемся откуда пошло столь интересное обращение, к кому применялось и что означало.
Начнем постепенно углубляться в пучину исторических событий и эпох.
Весь мир на протяжении XX века знал, что необычное слово "Товарищ" является официальной формой обращения в революционной среде, конечно же СССР и других странах социалистического лагеря. В СССР была попытка использовать женскую форму слова, для обращения к социалистическим женщинам - "товарка" , но из-за неблагозвучности не прижилось и в итоге не использовалось. После ликвидации СССР обращение товарищ осталось уставным для ряда бывших советских вооруженных сил, например в ВС РФ и Белоруссии.
Отмотаем на век назад. В XIX веке слово товарищ в Российской империи использовалось скорее как синоним слову "заместитель" или "коллега".Например, была должность "товарищ министра", который по факту выполнял обязанности как раз заместителя.
Политическое значение слово приобрело во вошло в обиход во время Великой Французской революции.
Все пафосные "феодальные" обращения сначала были заменены словом "гражданин", но этого французам показалось мало и обращение было вновь изменено.
не ограниченный связью с конкретным государством и углубляющий эгалитаризм своего использования, — «товарищ» (camarade), ведущий свою историю от двора франкских королей, впервые был использован в 1790 году.
Позже слово "товарищ" становиться повсеместным обращением в среде социалистического толка, а так же у лейбористов, анархистов.
Стоит отметить, что французы использовали слово camarade, которое в английском эквиваленте превратился в слово comrade. По существу это синоним слова "товарищ" , но в русскоговорящей среде мы же не называли друг друга "Комарадами"!
Отматываем еще на век пораньше, и тут оказывается что "товарищ"являлся титулом в запорожском и донском казачестве. Данный титул указывал на полноправного члена казачьей общины.
Так же слово , причем именно "товарищ", а не какие нибудь там "камарады", встречается еще в XVII веке в Польше. "Towarzysz"- звание в польских гусарских войсках той эпохи. Товарищем называли шляхтича- гусара, который выполнял роль помощника ротмистра, разделяя с ним экономические и военные риски. Товарищ-гусар имел достаточно высокий статус, был выше обычных офицеров -драгунов.
Товарищи имели право не выполнять приказы офицеров негусарских полков.
Обращение "Товарищ" в последствии было распространено и в гусарских и уланских войсках уже в России.
Лингвист М. Фасмер объясняет изначальное происхождение слова "товарищ" имеет тюркские корни и дословно означает "обмен товаром, имуществом и скотом". Так же товарищами на Руси называли себя бродячие торговцы, которые торговали похожими товарами. Так же в древности было слово "Товарище"- военный лагерь.
В русском языке слово «товарищ» первоначально не является синонимом слова «друг». Товарищами изначально называли людей, соединённых вместе одним делом, экстремальными обстоятельствами.
Вот так интересно менялось значение древнего слова и дошло до нас в уже совершенно другой окраске. Вот так слово товарищ из экономического и бытового стало военным и политическим.