ru24.pro
Новости по-русски
Май
2015

Совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку

Владимир Путин провёл совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку.

Заседание посвящено роли русского языка и языков народов России в укреплении государственности, совершенствованию мер по сохранению и развитию национальных языков.

* * *

В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день!

Сегодня мы проводим совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку. Такой формат используем впервые, но в принципе я думаю, что вы согласитесь, это обоснованно, поскольку два Совета имеют целый ряд общих или пересекающихся задач, решение которых требует тесного взаимодействия и согласованных подходов.

К таким системным задачам, безусловно, относится и сбалансированная, эффективная языковая политика. Для России с её этническим, культурным разнообразием и сложным национально-государственным устройством это, безусловно, один из очевидных приоритетов.

Вопросы сохранения и развития русского, всех языков народов нашей страны имеют важнейшее значение для гармонизации межнациональных отношений, обеспечения гражданского единства, укрепления государственного суверенитета и целостности России.

В нашей стране проживают представители 193 национальностей, и они говорят на почти трёх сотнях языков и диалектов. Здесь отмечу, что письменность для многих языков была разработана лишь в советское время силами выдающихся русских учёных, лингвистов, филологов. С 1920 по 1940 год своя письменность появилась у 50 национальностей. До этого письменности у этих народов не было.

Напомню и о богатых традициях литературных переводов на русский книг, стихотворений, чьи авторы писали на своём родном языке. И благодаря переводу на русский их произведения становились известны всей стране, да чего там всей стране – всему миру. Достаточно вспомнить Расула Гамзатова.

Смотрите также

Без всякого преувеличения можно сказать: подобной поддержки, настоящего сбережения национальных языков, как в нашей стране, никто никогда в мире не обеспечивал.

Добавлю, что Конституция России прямо гарантирует право всех народов на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. В том числе республики вправе устанавливать свои государственные языки и использовать их в работе органов государственной власти и местного самоуправления наряду с государственным языком России. В качестве примера приведу Крым, где действуют три равноправных языка: русский, украинский, крымскотатарский.

Но мы знаем и другие примеры, когда в ряде стран право значительных этнических общин на использование родного языка игнорируется или ограничивается, когда проводится жёсткая, агрессивная политика языковой и культурной ассимиляции. И мы видим, к каким последствиям это приводит: к разделению общества на «полноценных» и «неполноценных» людей, на «граждан» и «неграждан», а то и к прямым, трагическим внутренним конфликтам.

Уважаемые коллеги!

Для каждого народа вопрос сохранения родного языка – это вопрос сохранения идентичности, самобытности и традиций. И комплексная, всесторонняя работа по изучению, поддержке языков народов России, безусловно, должна продолжаться. В том числе важны фундаментальные и прикладные исследования в этой области, глубокий научный подход. Это залог качественного образования, продвижения национальных языков, нашей культуры в мире в целом. Считаю, что такое направление могло бы стать одним из приоритетов для Российского научного фонда при выделении грантов на гуманитарные науки. Тем более что тема языкознания сегодня и актуальна, и востребована.

Далее. Важный вопрос – дальнейшее развитие многоязыкового образовательного, информационного пространства. Речь в том числе идёт о поддержке печатных и электронных СМИ, издания литературы на языках народов России.

Особое внимание необходимо уделять школьному образованию. Здесь у нас задействованы 89 языков, из которых 30 в качестве языка обучения, а 59 как предмет изучения.

Дети и их родители имеют гарантированное Конституцией право на свободный выбор языка обучения. И подчеркну, что администрации школ, власти региона это право обязаны обеспечить.

При этом мы должны понимать, что информационное, культурное, государственное единство страны, единство российского народа напрямую зависит от освоения нашими молодыми людьми, от состояния, распространения русского языка.

Это государственный язык нашей страны, язык межнационального общения. На русском у нас говорят более 96 процентов граждан. Именно он, русский язык, по сути, вместе с культурой сформировал Россию как единую и многонациональную цивилизацию, на протяжении веков обеспечивал связь поколений, преемственность и взаимообогащение этнических культур.

Свободное, грамотное владение русским языком открывало для представителей любой национальности больше возможностей для самореализации, для образования, для достижения профессионального успеха. И конечно, государство должно постоянно повышать качество обучения наших детей русскому языку независимо от их места жительства и специализации школы.

И в этой связи не могу не согласиться с теми специалистами – филологами, учителями, общественными деятелями, – которые считают, что необходимо выделить русский язык и литературу в самостоятельную предметную область в системе общего образования. Сегодня русский язык и литература включены просто в общее понятие «филология».

Убеждён, серьёзный импульс развитию, поддержке русского языка даст и проводимый сейчас Год литературы. Мы вправе ожидать, что запланированные инициативы, программы не только помогут возродить интерес к книге, к чтению, но и станут частью системной работы по повышению общего уровня языковой культуры. Проблемы здесь, к сожалению, видны не только в результатах школьных сочинений или ЕГЭ по русскому и литературе, но и в общем состоянии существующей языковой среды.

Сейчас её формируют прежде всего СМИ, интернет, телевидение, где всё чаще нарушают языковые нормы, элементарную грамотность, используют необоснованные, явно избыточные иностранные заимствования.

Да, конечно, глобальное информационное пространство сейчас формируется по известным правилам, общемировым правилам, всё это вносит в эту сферу объективные изменения – это всё понятно. Но, решая эти проблемы, конечно, важно соблюсти чёткий баланс. С одной стороны, сохранить традиционные ценности, самобытность, а с другой – не допустить самоизоляции от мировых культурных процессов.

Уважаемые коллеги!

В заключение хотел бы подчеркнуть следующее. Учитывая роль языка в жизни народа, общества, государства, не допустим ведомственный, отраслевой подход к формированию и реализации языковой политики. Предлагаю сегодня обсудить, какая модель здесь наиболее оптимальна, как необходимо расставить приоритеты, как скоординировать усилия государства, регионов, гражданского общества в этой сфере.

Такой же межведомственный, консолидированный, содержательный характер должны иметь и соответствующие разделы планов реализации стратегии государственной национальной политики, а также федеральных целевых программ, прежде всего таких как «Культура России», «Русский язык» и «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России».

И ещё один важный момент. Наша языковая политика основана на нормах Конституции, а также законах «О языках народов России» и «О государственном языке». Первый принят в 1991 году, второй – в 2005-м. Очевидно, что вопрос совершенствования законодательной базы в этой сфере более чем актуален. Тоже предлагаю над этим подумать.

Однако делать всё это нужно, конечно, взвешенно и при самом широком общественном обсуждении. Своё видение, предложения должны высказать представители всех народов России.

И, наконец, хотел бы отметить, что вопросы языковой политики следует закрепить и в числе приоритетов недавно созданного Федерального агентства по делам национальностей. Сегодня здесь присутствует его руководитель Игорь Вячеславович Баринов. Прошу, уважаемый Игорь Вячеславович, внимательно проанализировать и учесть в работе все решения сегодняшней нашей встречи, сегодняшнего разговора.

Благодарю вас.

Слово председателю Совета по русскому языку Владимиру Ильичу Толстому. Пожалуйста, Владимир Ильич.

В.Толстой: Спасибо большое.

Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги! Друзья!

Тема, вынесенная сегодня на обсуждение, имеет поистине всеобъемлющий, государственный характер и затрагивает интересы буквально всех граждан нашей многонациональной и многоязыкой страны. Мы не всегда в повседневной жизни задумываемся о роли языка. Он как воздух – есть и есть. На родном языке мы думаем, излагаем свои мысли, общаемся, воспринимаем информацию. А ведь мудрая, взвешенная и глубоко осмысленная языковая политика – едва ли не самое сложное, деликатное и важное условие сохранения целостности многонационального государства, единства его народа, передачи от поколения к поколению устоев, традиций и ценностей.

В применении к внешней политике язык и культура, безусловно, главные инструменты «мягкой силы», распространения, влияния и создания благоприятного образа России – нашей великой Родины. Богатство русского языка, его неисчерпаемые возможности – это золотой запас, который необходимо по достоинству ценить и всемерно оберегать. Чем выше уровень знаний и использования языка в обществе, чем выше культура речи, тем мощнее интеллектуальный уровень нации, потенциал ее развития. Так же и у конкретной личности: примитивный язык почти всегда отражает примитивное мышление. И, наоборот, владение образной, литературной и грамотной речью резко увеличивает конкурентное преимущество человека, высоту его положения на социальной лестнице да и просто определяет его общую культуру.

Говорю эти очевидные, в общем‑то, вещи только с одной целью – подчеркнуть важность сегодняшнего разговора, принципиальность тех решений, которые будут приниматься по его итогам.

Основой государственной языковой политики, по моему мнению, является двуединство её целей и задач. С одной стороны, безусловное и равное уважение ко всем народам России, их языкам, диалектам, традициям, ко всему так называемому нематериальному наследию любой, пусть самой малочисленной народности. С другой стороны, признание русского языка главным фактором единства Российской Федерации, обязательность владения русским языком всеми гражданами России вне зависимости от их национальности, места рождения и проживания.

Решение первой задачи требует полноценного обеспечения конституционного права на выбор языка обучения; особое внимание к изданию и лицензированию всех видов учебной и методической литературы для национальных школ; государственной поддержки переводов на русский язык и в отдельных случаях – на другие государственные языки российских регионов художественной и научно-популярной литературы, созданной на языках народов Российской Федерации, включая и целевую подготовку кадров для решения этих задач.

Нужна и система мер, направленная на сохранение, фиксацию, научное изучение языков, находящихся под угрозой исчезновения или имеющих незначительный ареал распространения.

Из других конкретных и неотложных шагов, которые профессиональные сообщества считают важнейшими, можно также назвать существенное повышение качества подготовки педагогических кадров, специалистов в области родного языка и литературы народов России с возвращением к практике получения ими двойной квалификации: учитель русского языка и литературы – одновременно учитель родного языка и литературы; возрождение системы постоянного повышения квалификации преподавателей вузов, специалистов в сфере русской национальной филологии на базе ведущих университетов страны, институтов РАН и Российской академии образования; реализация проектов, направленных на поддержку и развитие печатных и электронных средств массовой информации; издание художественной, учебной и научной литературы на языках народов Российской Федерации.

Языки народов России должны быть представлены в интернете. Нужно всемерно содействовать развитию языковых технологий для этого.

Необходима и реализация на федеральном уровне программы по комплексному лексикографическому описанию языков народов России и созданию на этой основе современных двуязычных словарей по национальным языкам. Есть идея ввести федеральный перечень словарей, аналогичный существующему перечню учебников.

Все эти меры, такой подход в целом принципиально важны, поскольку нет в нашей стране более чувствительных тем, чем тема межнациональных отношений и национальных языков, и нет ничего более опасного, чем возникновение противоречий на этой почве.

В то же время никогда нельзя забывать: единым многонациональный народ России делает русский язык, русская культура, именно они соединяют все сущие в ней языки, формируют наше гражданское самоопределение, позволяют каждому из нас ощутить свою принадлежность России, русскому миру.

Без полноценного владения русским языком не может быть ни высокого, ни даже приемлемого интеллектуального и культурного уровня у граждан. За пределами языка невозможно передать и сформировать ценностные ориентиры, нормы морали и нравственности, понимание и знание истории своей страны и любовь к ней.

Вне русского языка невозможно расширение духовного и интеллектуального влияния России за рубежом, сохранение и развитие того, что мы называем русским миром. Здесь недопустима недооценка значимости русского языка как иностранного, системы его преподавания как в России, так и за рубежом.

События последних десятилетий убедительно показали, что экономическая и финансовая глобализация в масштабах всего мирового сообщества только усиливает значение национальных языков и культур как главных ценностей каждого народа. Для России, где веками складывалась уникальная многонациональная общность, цивилизационное значение русского языка особенно велико.

Те проблемы качества и уровня владения русским языком нашими согражданами, о которых только что сказал Владимир Владимирович, коренятся не в самом русском языке, а в качестве гуманитарного образования и снижении общего культурного уровня россиян.

На преодоление этого культурного кризиса, если так можно сказать, направлены утверждённые в декабре прошлого года Основы государственной культурной политики, возвращение в школьную программу по инициативе Президента сочинения, только что поддержанное предложение о выделении русского языка и русской литературы в самостоятельную предметную область в рамках общего образования. Нужно твёрдо усвоить: русский язык не просто один из школьных предметов. Это базовый элемент единства нации, так же как и классическая литература, соединяющая в себе и богатство языка, и богатство смыслов, и бесценные нравственные уроки.

Недавно группой специалистов выработана концепция школьного филологического образования. На её основе предстоит принять соответствующие стандарты и методики преподавания. Не менее важным является повышение качества подготовки филологов в наших вузах, где процесс ликвидации самостоятельных кафедр русского языка приобрёл поистине угрожающие масштабы.

Следовало бы также вернуться к обсуждению вопроса о разумности разделения педагогического образования на бакалавриат и магистратуру. Пока, к сожалению, некоторые наши школы получают не вполне доученных словесников-бакалавров, в то время как программы магистратуры в значительном числе вузов просто не реализуются.

Не меньшую роль играет качество той языковой среды, в которой мы постоянно находимся: русский язык наших средств массовой информации, речь публичных политиков, дикторов и ведущих. Язык рекламных роликов и плакатов, социальных сетей и в интернете создаёт порой ощущение повальной безграмотности и небрежения нормами русского языка. Не случайно всё чаще звучат предложения о введении экзаменов по русскому языку и культуре речи, включение этих дисциплин в программу повышения квалификации государственных служащих, членов представительных органов, работников СМИ.

Не менее важно найти возможность оказывать поддержку общественным проектам, направленным на формирование интересов молодёжи и взрослого населения к изучению русского языка, таким как «Тотальный диктант» и многие другие. Главное здесь – терпение и последовательность. Не погоня за цифрами в отчётах, а бережное и внимательное отношение ко всем начинаниям, ведущим нас к повышению языковой культуры общества и культуры в целом.

Именно поэтому сегодня можно и нужно говорить о формировании и проведении целостной, тщательно сбалансированной, продуманной государственной языковой политики в теснейшей увязке с национальной и культурной политикой государства. Очевидно, что только ведомственный, отраслевой подход здесь невозможен. Столь же опасна и существующая тенденция по передаче практически всех полномочий в сфере языковой политики на муниципальный и региональный уровни.

Выскажу своё личное убеждение: в деле национальной безопасности гуманитарная сфера не менее важна, чем военно-промышленная. Широко известен факт, когда Уинстону Черчиллю предложили сократить расходы на культуру и искусство для увеличения военных расходов. Он ответил очень просто: а ради чего мы тогда собираемся воевать?

Принятие ключевых решений по проблемам языка, культуры, истории, межнациональных отношений, информационного пространства могла бы при таком подходе взять на себя, скажем, высшая гуманитарная комиссия – своеобразный аналог Военно-промышленной комиссии.

И последнее. В развитие высказанного предложения о необходимости учёта мнений представителей всех народов России по вопросам совершенствования законодательства в сфере языков это обсуждение можно было бы провести в формате форума народов России, приурочив его ко Дню народного единства. В ходе форума можно было бы обсудить весь круг вопросов, которые накопились за долгое время. А по итогам работы такого форума можно было бы принять обращение к ЮНЕСКО, 70-летие которой будет широко отмечаться в нашей стране, с поддержкой проведения в России всемирного саммита по многоязычию.

Искренне надеюсь, что коллеги, члены обоих президентских Советов дополнят мои предложения, поддержат высказанные мной инициативы.

Спасибо за внимание.

В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.

Тултаев Пётр Николаевич, Ассоциация финно-угорских народов Российской Федерации. Пожалуйста.

П.Тултаев: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!

В последние годы вопросам сохранения родных языков – уникальному информационному хранилищу культур разных народов – в нашей стране уделяется серьёзное внимание. Подтверждением тому служит наделение статусом государственных языков многих народов Российской Федерации, практическое использование их в области культуры, художественной литературе, в образовательном процессе и других сферах.

В настоящее время языки большинства народов Российской Федерации в местах их компактного проживания изучаются наряду с русским языком в дошкольном, школьном и профессиональном обучении. Оно сориентировано на улучшение межнациональных отношений.

Вместе с тем в этой области имеется немало проблем......  

ПОЛНЫЕ ТЕКСТ И ВИДЕО СМ.ССЫЛКУ http://www.kremlin.ru/events/president/news/49491

6 Фото

16м Видео