Вырванные из контекста. Российских читателей «Благоволительниц» обманули с первым переводом
Российское переиздание знаменитого романа «Благоволительницы» писателя Джонатана Литтелла вышло в свет со скандалом. В первом издании, которое появилось в 2011 году, редактор Мария Томашевская убрала несколько фрагментов текста. Сейчас книгу выпустили снова в издательстве Аd Маrginеm, но уже без купюр. Автор «360» читал, как выяснилось, кастрированный текст и сегодня чувствует себя обманутым. Стоит ли дать книге второй шанс? История романа «Благоволительницы» для восприятия достаточно сложна. Это мемуары бывшего офицера СС Максимилиана Ауэ ... Читать дальше...