ru24.pro
Новости по-русски
Февраль
2019

Средний гражданин США на полном серьёзе считает, что знает всё на свете. Однако, вот вам ТОП их заблуждений.

Именно жители США подарили всему миру интернет, компьютеры, облачные технологии и ещё много-много других крайне полезных для жизни вещей. И именно поэтому я всегда удивляюсь, когда при личном общении они периодически выдают откровенную чушь о вещах, в которых, казалось бы, у нас разбирается каждый школьник.

  • Вы знаете, что такое "облачные технологии"? Ну, многие хотят бы приблизительно представляют, что это такое и как оно работает. А вот две трети американцев вам скажут, что это когда ваши данные хранятся в космосе. Более точно место указать они затруднятся, но со слов понятно, что имеют в виду стратосферу. То есть, где-то там, над облаками, существует некое информационное поле.
  • Когда интернет "тормозит" или "виснет" - многие на полном серьёзе считают, что это тем или иным образом связано с плохой погодой. То есть, "тучи мешают передаче данных".
  • Вместе с тем, 80% опрошенных безусловно знают термин "облачные технологии", однако считают, что это технология сугубо для специалистов и к простым обывателям никакого отношения не имеют. То есть, на прямой вопрос "пользовались ли вы хоть когда-нибудь этими технологиями?", однозначный ответ будет "нет". Хотя по факту практически все, при этом почти каждый день.
  • Понятно, что далеко не все россияне в курсе, что такое HTML, однако они без запинки скажут, что это "что-то из области компьютеров". А вот жители США уверены, что так называется какое-то серьёзное заболевание.
  • Практически каждый американец скажет вам, что эму хотя бы раз в жизни приходилось самостоятельно "чинить" свой компьютер. Этим словом они называют нажатие кнопки "ресет". При этом вопрос "доводилось ли вам развинчивать системный блок?" ставит их в тупик, поскольку:
  • "Системный блок", по мнению, большинства жителей Штатов - это юридический или политический термин. То есть, имеет отношение либо к построению системы защиты в суде, либо партийную оппозицию.
  • А вот "материнская плата" - это палуба корабля. Хотя, что удивляться? Вы знаете, как переводится словосочетание "Man-o'-war (man of war)?" О, я представляю, как сейчас знатоки начнут переводить "человек-войны", то есть, "военный". Ничего подобного. Даже яндекс-переводчик знает, что это значит "военный корабль":
  • Почти все американцы не могут найти разницы между понятиями "интернет-браузер" и "поисковая система". Они на 100% уверены, что пользуются только либо "Гуглом", либо "Эплом". Такие слова как Опера, Хром или Мозилла Файрфокс им совершенно не известны.