ru24.pro
Новости по-русски
Октябрь
2018

Киев переносит войну против русского языка в Минск. Но Белоруссия – не Украина

0

Украинский министр регионального развития, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Геннадий Зубко, выступая на форуме регионов Белоруссии и Украины в Минске, призвал докладчиков использовать родную речь. Он напомнил о выборе русского в качестве рабочего языка на заседании украинско-белорусской комиссии по вопросам торгово-экономического сотрудничества две недели назад и попросил в этот раз отказаться от него.

«Сегодня здесь, на форуме, представители Украины и Белоруссии. Я выступаю на украинском языке и с удовольствием послушаю белорусских коллег на белорусском языке», — сказал Зубко.

Однако белорусские участники форума проигнорировали призыв украинского министра и продолжили выступать на русском. Их примеру последовал и посол Украины в Минске Игорь Кизим.

Источник фото: РИА «Новости»

Белорусия — не Украина

Доцент кафедры политической теории МГИМО Кирилл Коктыш считает, что подобная просьба является продолжением целенаправленной политики киевских властей по декларации своей политической позиции в отношении русского языка. Но в Белоруссии совсем иная ситуация.

«В Белоруссии два государственных языка. Каждый говорит на том, какой считает более комфортным. В Белоруссии нет такой проблемы. В Белоруссии принято на вопрос на русском языке отвечать на русском, а на вопрос на белорусском отвечать на белорусском», — сказал эксперт.

Он напомнил, что для белорусов русский является вторым родным языком. И этим принято гордиться.

«Люди в два раза богаче, чем любые другие. На Украине, в принципе, тоже. Но отношение зависит от разных вещей», — считает Коктыш.

Он напомнил, что на Украине отношение к русскому языку сейчас достаточно сильно политизировано вопреки мнению значимой части населения. Причем сама политизация языкового вопроса, по мнению эксперта, контрпродуктивна.

«На той же Украине есть такая замечательная область — Закарпатье, где дело доходит до четырех и даже пяти родных языков: венгерский, русский, украинский, польский, чешский или словацкий. И в самой Украине, если не брать ее титульную часть, на периферии традиция хорошего, позитивного культурного многоязычия тоже есть. Поэтому жалко, что сегодня эта традиция забыта на уровне власти», — заявил Коктыш.

Источник фото: РИА «Новости»

Война с русским языком

Призывы запретить все связанное с Россией стали постоянным явлением на Украине. Фракция партии «Свобода» в Житомирском областном совете предложила запретить публичное использование «русскоязычного культурного продукта» и создать рабочую группу, в обязанности которой войдет систематическая разъяснительная работа с населением по этому вопросу. Решение было принято.

Также поступили в совете Львовской области, депутаты которого собираются распространить законопроект на территорию всей страны. Для этого планируется обращение в Раду с предложением запретить публичное воспроизведение «аудиовизуальных произведений» на русском языке.

Верховная рада Украины 4 октября приняла в первом чтении законопроект «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Этот документ предусматривает использование исключительно родной украинской речи почти во всех сферах жизни.

По-украински должны общаться в органах государственной власти и местного самоуправления, учебных заведениях, больницах, судах, армии, сфере обслуживания и даже в рекламе. Должна быть создана специальная «языковая комиссия», а также должность уполномоченного по защите родной речи. Чиновники будут сдавать экзамены на знание государственного языка. За «публичное унижение или презрение» к нему введут штрафы.

Источник фото: РИА «Новости»

Министр иностранных дел России Сергей Лавров отметил, что в украинском законе предусматривается исключение для английского и других языков стран Евросоюза, а значит единственным объектом атаки становится русский язык, на котором говорит подавляющее большинство граждан Украины. Для многих он является родным, напомнил глава МИД РФ.

Лавров подчеркнул, что Россия уже запросила представителя ОБСЕ по вопросам свободы СМИ Арлема Дезира и структуры Совета Европы об оценке украинского закона о языке.