Как BBC украинскую дыпломатку Марьяну до слез расстроило
— А-а-а-а!!! Ну, как же так-то? За что? А еще эвропэйцы! — голосила на языке краины-агрэсора, рыдая и размазывая макияж, правознавыця, дыпломатка и пресс-секретарь МИД Украины Марьяна Беца.
Она треснула кулаком по дисплею MacBook наипоследнейшей модели, присланного Белым домом вместо тяжелого вооружения, и грязно выругалась. Опять на языке краины-агрэсора. В ноуте что-то жалобно пискнуло, изображение на экране замигало, но потом вновь стал виден заголовок BBC News — Alexander Zakharchenko: Mass turnout for Ukraine rebel's funeral.
— Александр Захарченко: Массовая явка на похороны повстанцев Украины, — перевела Бевза и снова завыла: — Суки европейские! Повстанцев! Не террористов, не москальских военных, а повстанцев! Как же так?
Она пересилила себя и продолжила читать, переводя с английского вслух, наверно, уже в пятнадцатый раз:
— Десятки тысяч людей собрались на востоке Украины, чтобы оплакивать сепаратистского лидера, поддерживаемого Россией, который был убит в результате теракта в пятницу…
Слезы застилали глаза, строчки плыли, но Марьяна настойчиво продолжала читать:
— Большие толпы ждали в очереди, чтобы отдать должное главе самопровозглашенной Донецкой Народной Республики, которая была убита вместе со своим телохранителем в атаке в пятницу… В субботу министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что после смерти Захарченко международные переговоры по Украине уже нельзя рассматривать.
Переговоры с участием лидеров из России, Украины, Франции и Германии известны как Нормандский формат.
Они были созданы для того, чтобы добиваться урегулирования конфликта на востоке Украины, который начался, когда повстанцы захватили крупные участки территории в регионе в результате восстания в апреле 2014 года…
— Повстанцы, опять повстанцы, — снова треснула чудо американских технологий дыпломатка.
MacBook высветил ей поверх статьи Made in China, Shenzhen, но упрямо продолжал работать.
— С тех пор тысячи людей погибли в бою между повстанцами и украинскими правительственными войсками. Москва отрицает отправку регулярных войск и тяжелого оружия сепаратистам, но признает, что российские «добровольцы» помогают мятежникам, — всхлипывая, дочитала Марьяна.
— Ну, я вам сделаю добровольцев! Я вам дам повстанцев! — плюнула в Made in China она, решительно подвинула многострадальный лэптоп ближе и застучала по клавиатуре в Twitter BBC World, с наслаждением проговаривая вслух:
— Козлы вонючие! Всему прогрессивному человечеству известно, что Россия напала на Украину, мы сдерживаем орды кровожадных бронетанковых бурят, которые хотят поработить весь Евросоюз…
На слове Евросоюз она запнулась, вспомнив, что с таким же упрямством, как Украина пытается в него войти, Великобритания из него выходит. Вместе с BBC. Вышла уже…
— И денег так точно не дадут, козлы вонючие, — снова всхлипнула Марьяна, с сожалением стерла написанное на языке агрессора и переключилась на латинскую раскладку: «Уважаемая редакция ВВС World, в Украине нет кризиса. Существует агрессия России против Украины. Репортаж должен основываться на фактах».
— У-у-у-у, твари! Восстание, повстанцы, конфликт на Востоке, теракт… — снова зарыдала она и треснула по кнопке Enter.
MacBook попытался пропиликать «Ще не вмэрла…», поставленное рингтоном на отправку сообщений в Twitter, задымился и сдох, но перед безвременной кончиной все-таки успел отправить написанное Марьяной в адрес BBC World.