Знание законов и истории России облегчит мигрантам жизнь
В Екатеринбурге впервые провели экзамен для мигрантов: сдавали тесты на знание русского языка, истории и законов России.
Аудитория ровно как уменьшенная копия стран СНГ. Сегодня в новом миграционном центре приезжие из Узбекистана, Киргизии, Азербайджана и других соседних государств сдают комплексный экзамен, чтобы на законных основаниях жить и работать в Свердловской области.
Выбрать правильный предлог, сформулировать предложение и вписать пропущенное слово. Это лишь некоторые задания экзамена по русскому языку, который с этого года стал обязательным для трудовых мигрантов. Фитрат Раджабов к этому испытанию особо не готовился. Он уверен в своих силах, так как с трудностями великого и могучего справился в быту.
"Я вот когда приехал сюда, я поначалу путал мужской и женский род и когда разговаривал, бывало, что смеялись надо мной русские. Ну, ничего, со временем более-менее. Сейчас не смеются вроде", — говорит Фитрат Раджабов.
Большую тревогу у мигрантов помимо русского языка вызывает российское право и, конечно же, история. Вопросы в тесте включают период от Киевской Руси и практически до наших дней. Например, при каком князе было принято христианство на Руси, как зовут первую женщину-космонавта, при каком правителе произошел распад Советского Союза и где находится самый большой в России музей Эрмитаж. Даже такие, казалось бы простые вопросы могут застать врасплох мигранта.
Право на ошибки есть, но злоупотреблять им невыгодно. Экзамен платный, почти 5 тысяч рублей. Столько же стоит каждая последующая пересдача. От оценки также зависит и статус мигранта. За 80 процентов правильных ответов можно рассчитывать на вид на жительство, 60 — разрешение на временное проживание, 40 — право на работу. Без среза знаний не обойтись.
"Это не просто важно. Это архиважно, потому что без этих тестов невозможно будет получить документы ни на трудовую деятельность, ни на временное проживание. Это все равно, как бы то ни было, придется делать", — объясняет заместитель руководителя УФМС по Свердловской области Вадим Лысаков.
"Следующая остановка — Тбилисский бульвар. Заранее приготовьтесь, пожалуйста", — объявляет водитель.
Айбек Ташматов успешно сдал экзамен по русскому еще в прошлом году: пригодились школьные знания и личный опыт. Гастарбайтер из Киргизии уже десятый год работает водителем автобуса в Екатеринбурге. Таких, как он, в этой транспортной компании большинство, почти 80 процентов. Ставку на иностранных водителях сделали не случайно: в Свердловской области не так много квалифицированных водителей автобусов, да и русские мужчины не стремятся ими стать.
"Наши соотечественники уходят туда, где полегче работать. Данная профессия стала непопулярной среди наших сограждан и, соответственно, данную нишу заняли водители-гастарбайтеры", — говорит директор компании по пассажирским перевозкам Сергей Лоскутов.
Такая картина наблюдается не только в сфере транспорта, но и в общепите, а также строительстве. По неофициальным данным, в крупных российских городах чуть ли не каждый десятый работник — приезжий из стран ближнего зарубежья. Однако отныне пополнить их ряды смогут только хорошо говорящие по-русски, знающие историю и законы России мигранты. И каждого государство буквально заставило сесть за парты и взяться за учебники.
"Вообще-то это аудитория незаинтересованная в обучении. Их государство методом принуждения законом обязало это сделать. Это правильно! Это делают все цивилизованные страны. Хочешь жить в этой стране — будь добр, знай ее законы, знай ее историю, знай ее язык", — говорит директор центра тестирования по русскому языку Уральского государственного горного университета Алексей Старостин.
В этом учебном центре Екатеринбурга, а он считается крупнейшим в стране, в этом году планируют принять около 80 тысяч человек. Во всех подобных центрах России почти три с половиной миллиона иностранцев, но сколько из них пройдут испытания, пока специалисты предсказывать не берутся.