ru24.pro
Новости по-русски
Декабрь
2014

Карлсон как повод пылесосить

На небольших экранах поведение Карлсона комментируют врачи – гомеопат, кардиолог и андролог; они ставят «мужчине в самом расцвете лет» диагнозы, как если бы он был реальным человеком. Кардиолог, отталкиваясь от текста сказки, нашел у Карлсона ишемическую болезнь сердца, гомеопат пришел к выводу, что его родители были сифилитиками… Что расскажет андролог, и подумать страшно. Экраны расположены достаточно высоко от пола (и звук достаточно тихий), чтоб информация не дошла до детских ушей.

Это только часть экспозиции, которую придумали в галерее на Солянке. Открывается выставка без какого-то специального повода: ни юбилея Астрид Линдгрен (родившейся в 1907-м), ни годовщины со дня выхода первой книги о Карлсоне (1955). Просто так.

Куратор выставки и директор галереи на Солянке Федор Павлов-Андреевич оснастил ее большим количеством экспонатов, вообще, казалось бы, к Карлсону не относящихся, зато относящихся к современному искусству. На огромном экране показывают, как в бразильском городе Сан-Паулу из старого здания выбрасывают горшки с растениями, а называется этот проект «Оскорбление истории». Причем здесь Карлсон? А при том, что он же вырвал в какой-то момент герань из горшка и выбросил в окно.

Одним из самых ценных экспонатов Павлов-Андреевич считает маленькую картину знаменитого «неофициального» советского художника Владимира Яковлева. В юности он практически ослеп и мог различать предметы только на очень близком расстоянии. Кроме того, он много лет наблюдался в психиатрических больницах – считалось, что он тяжело болен, хотя многие нынче думают, что никакой шизофрении у него не было, а просто он старался отгородиться от окружающего мира. Почему эта картина на «Выставке Карлсона»? А разве это и не есть «Ужасно одинокий петух», которого рисовал Карлсон? «Очень одинокий петух, нарисованный лучшим в мире рисовальщиком петухов. Ах какая красивая и печальная эта картина! Но сейчас мне плакать никак нельзя, а то поднимется температура».

Консервативные родители, впрочем, могут не волноваться: на выставке во множестве представлены и те экспонаты, которые заинтересуют маленьких детей. В конце концов, на них в первую очередь и рассчитано.

Фото: Михаил Фролов

Центральная часть экспозиции – тщательно воссозданная квартира Малыша из мультика.

Фото: Михаил Фролов

Если прижать душевую лейку к уху, можно услышать реплики фрекен Бок в исполнении Фаины Раневской. На фото директор галереи на Солянке Федор Павлов-Андреевич пытается  связаться по душу с телевизором. Захотел бы – влез бы в ванну, на выставке это разрешается.

Фото: Михаил Фролов

Фото: Михаил Фролов

Фото: Михаил Фролов

Посетители могут примерить костюмы персонажей мультфильма – от самого Карлсона и фрекен Бок до кошки Матильды.

Фото: Михаил Фролов

Современным детям нужно объяснять, что такое диафильмы и почему нельзя долго держать проектор с пленкой включенным. Тем, кому за 35, рассказывать об этом не надо. На выставке они смогут вспомнить юность, лично покрутив ручку проектора. Или рассмотрев вблизи картинки, послужившие для этих диафильмов основой.

Фото: Михаил Фролов

На нескольких телевизорах одновременно идут фильмы про Карлсона – помимо классических советских мультфильмов, это фрагменты спектаклей, а также очень симпатичный шведский игровой фильм 1974 года, окунающий зрителя в уютную буржуазную атмосферу Европы 40-летней давности.

Фото: Михаил Фролов

С помощью старого советского пылесоса с хитрым встроенным датчиком дети могут ловить плюшки (их изображение проецируется на пол). По идее это приучает детей к регулярному использованию не очень поэтического, но необходимого в быту электроприбора.

Фото: Михаил Фролов

Можно в подробностях рассмотреть раскадровки замечательного художника-мультипликатора Анатолия Савченко (1924-2011), сделанные им для классических мультфильмов о Карлсоне. На выставке представлен весь процесс создания образов – от карандашных набросков до готовых кадров. Как утверждал Савченко, мультипликационный Карлсон был придуман им от начала и до конца. Но не только героями хорош этот мультфильм. Другой аниматор, Эдуард Назаров, говорил: «Помните быстро проскакивающие фона в «Малыше и Карлсоне»? Если их остановить и разглядеть – это же красота небесная».

Фото: Михаил Фролов

Инсталляция «Рожа ветров», придуманная дуэтом MishMash (Миша Лейкин и Маша Сумнина) оказалась как нельзя кстати на выставке про Карлсона: вот так они и выглядят, привидения.

ПЯТЬ НЕОЖИДАННЫХ ФАКТОВ О КАРЛСОНЕ

* В первоначальном варианте сказки Линдгрен малыш (его звали Ёран) был прикован к кровати, и только по ночам мог совершать полеты над Стокгольмом вместе с господином Вечериным. Вместо «Пустяки, дело житейское» господин Вечерин повторял «В Сумеречной стране это не имеет никакого значения».

* В СССР книга вышла уже через два года после публикации в Швеции – в 1957 году. Перевод выполнила Лилианна Лунгина, мать режиссера Павла Лунгина.

* Согласно легенде, Фаина Раневская, озвучивавшая в мультфильме фрекен Бок, наотрез отказалась говорить слова «Милый, милый». Вместо того, чтобы спорить с актрисой, обладавшей практически невыносимым характером, нашли женщину, которая идеально сумела два раза произнести это слово «под Раневскую». Кстати, и Василий Ливанов, озвучивавший Карлсона, как говорят, изначально просто пародировал интонации режиссера Григория Рошаля.

* Самое радикальное переосмысление истории о Малыше и Карлсоне – роман шведского писателя Юна Айвиде Линдквиста и великий фильм, снятый по нему Томасом Альфредсоном. И то, и другое называлось «Впусти меня». Герой заводил дружбу не с толстопузым человечком, а со стройной и страшной девочкой-вампиршей, заведшейся у него во дворе; ослепленный своей детской влюбленностью, он не понимал, что нужен девочке просто как помощник, как раб, который будет служить ей до конца своей никчемной жизни.

* В первоначальном варианте советского мультфильма воры, за которыми гнался Карлсон, забирались на телебашню (прообразом которой послужила Останкинская). Сцена не вошла в фильм, но эскизы представлены на выставке.

Выставка проходит до 1 февраля. Адрес галереи: ул. Солянка, 1/2, стр. 2 (вход со стороны ул. Забелина).