Почему скандинавы считают русских очень странными соседями
Я заметила, что мы, русские и скандинавы, очень разные — наоборот, очень вежливы. Просто так устроены наши культуры, что иногда кажется, будто мы представители разных биологических видов.
Решила разобраться в сути этих различий. Поговорила с русскими, живущими в Скандинавии, и с северянами, которые общались с нашими соотечественниками. Оказалось, дело не в предрассудках, а в разном понимании того, как должна быть устроена жизнь.
Про эмоции — которые не скрывают Лена работает переводчиком в шведской компании. Она рассказывает: «Первые полгода коллеги думали, что у меня постоянно какие-то проблемы. Если мне было грустно — это было видно по лицу. Если радостно — я улыбалась и смеялась. А здесь принято держать нейтральное выражение лица — чуть доброжелательное и спокойное».
Магнус объяснял: «Мы не привыкли к таким… открытым лицам. У Лены все эмоции читаются на лице. Это не плохо, просто непривычно. Мы воспринимаем сильные эмоции как тревожный сигнал — что-то случилось, нужно реагировать».
Дима, программист из Петербурга, работающий в Копенгагене: «Меня пригласили на корпоратив. Я думал — сейчас расслабимся, поговорим по душам. А они сидят молча, пьют пиво и… коротко отвечают о погоде. Я попытался рассказать смешную историю — на меня посмотрели как на шута. Вежливо улыбнулись, но я понял — перебор».
Про границы личного пространства В России мы довольно легко делимся личным. В Скандинавии этого не понимают.
Анна из Мурманска живет в Хельсинки: «Соседка Марья очень милая — здоровается, помогает с коляской. Но я три года пытаюсь с ней подружиться — безуспешно. Она как стеклянная стена: вежливая, но недоступная. У нас принято делиться душой и советами».
Марья объясняет: «Анна очень добрая, но… слишком близко подходит. Рассказывает о своих проблемах и спрашивает о моих. В нашей культуре личное — это личное. Если есть проблемы — я решаю их сама или обращаюсь к специалисту».
Олег из Стокгольма заметил: «Здесь люди садятся так, чтобы максимально далеко друг от друга. Если есть свободные места — никто не сядет рядом. А у нас в маршрутке все прижимаются и иногда разговаривают или обсуждают что-то. Даже случайное прикосновение воспринимается болезненно».
Про деньги — о которых не говорят Тема денег в Скандинавии табуирована полностью. Марина из Екатеринбурга рассказывает: «У нас принято жаловаться на нехватку денег или обсуждать зарплаты и долги. Здесь это под запретом: коллега может ездить на старой машине и иметь миллион в банке — никто об этом не скажет».
Ее муж Эрик добавляет: «Для меня было шоком узнать, что российские друзья Марины могут прийти и попросить крупную сумму денег без особых церемоний. У нас это немыслимо — значит, ты плохо планируешь свою жизнь».
А история Кирстен потрясла ее до глубины души: «Мой русский друг Игорь потратил всю зарплату на подарок жене к годовщине свадьбы и потом занимал деньги на продукты питания. Я не могла понять его логики: зачем тратить все деньги на подарок?»
Я знаю людей, которые брали кредиты на свадьбу — и это считается нормой.
Про работу как средство для жизни Скандинавы работают ради того, чтобы жить; русские часто живут ради работы. Это порождает непонимание.
Сергей из Новосибирска говорит: «Я привык работать допоздна, брать работу домой и думать о проектах по выходным». Его шведский редактор Йохан объясняет: «Сергей талантливый человек, но он не понимает баланса между работой и личной жизнью: зачем работать 12 часов или думать о работе дома? Можно сделать то же за 8 часов и провести время с семьей».
Света из Ростова работает няней в Осло: «Норвежские родители уходят в отпуск на месяц без особых причин; дети идут в лагеря или остаются дома одни». В России отпуск ассоциируется со стрессом и подготовкой.
Про детей — которых не тревожат Отношение к детям тоже сильно отличается.
Настя из Красноярска живет в Копенгагене с мужем-датчанином: «Я чуть не упала от удивления тому вниманию к детям здесь! Трехлетние малыши ходят сами в детский сад; дети спят на улице при минус десяти; игровые конструкции вызывают у нас опасения».
Муж Расмус говорит: «Настя постоянно тревожится за сына — проверяет его каждые пять минут». В Дании детей учат самостоятельности с раннего возраста: упал — сам вставит; проголодался — скажет об этом.
Оксана из Волгограда делится историей: «Меня вызывали в школу потому что я каждый день провожала сына до класса; учительница сказала мне, что я мешаю его социализации». В Дании дети сами идут в школу и несут ответственность за свой путь.
Про дружбу Русская дружба отличается от скандинавской приятельности.
Игорь из Самары говорит: «У меня есть финский приятель Пекка; мы встречаемся раз в месяц за пивом и говорим о хоккее». Когда у Игоря были проблемы с работой — Пекка посоветовал обратиться к психологу; он подчеркнул границы личного пространства.
Таня из Перми рассказывает о своей подруге Эмме: «Мы учились вместе и гуляли много; когда я попросила одолжить денег до стипендии — она отказала! Сказала, что дружба и деньги несовместимы». Для них дружба предполагает отсутствие финансовых обязательств.
Про праздники Для русских Новый год — главный праздник; для скандинавов он просто смена даты.
Алексей из Норвегии рассказывает: «Я попросил отгул 31 декабря для подготовки к празднику; босс удивился — у них просто ужинают дома и ложатся спать». Хелена объясняет: «Главный праздник у нас — Рождество; его отмечают тихо дома». Русские устраивают грандиозные застолья с множеством гостей.
Про честность Скандинавы говорят правду аккуратно; русские прямо.
Виктория из Швеции говорит: «Здесь говорят правду мягко и тактично; у нас же говорят прямо без обиняков». Павел из Иркутска рассказывает про соседа-датчанина: он три месяца молчал о том, что ему мешает громкий разговор по телефону.
Что важно для счастья Самое главное различие — наши взгляды на то, что делает жизнь счастливой.
Елена из Нижнего Новгорода говорит: «Здесь люди счастливы простыми вещами вроде прогулки или чашки кофе». В России счастье связано с большими событиями или достижениями.
Норвежец Олаф отмечает: «Русские живут как будто постоянно переживают драму; у нас же жизнь состоит из маленьких удовольствий».
Что можно взять себе? Поговорив со многими людьми, я поняла одно: мы не такие уж разные! Просто наши ценности отличаются.
Общество скандинавов строится вокруг комфорта и стабильности; русская культура ценит эмоции и глубокие отношения.
Кто прав? Наверное, оба подхода хороши по-своему. Скандинавская модель дает спокойствие и уверенность; русская же наполнена страстью и отношениями.
Катя из Осло подытожила так: «Я научилась планировать жизнь без тревог и ценить личное пространство. Но иногда мне не хватает нашего хаоса и эмоций». Где-то посередине находится идеальный баланс между этими мирами.
Источник: ""
Читайте также:
- 25 лет жарила картошку и не знала, почему она к сковороде прилипает. Рассказали 3 “неправильные” хитрости во время приготовления
- Сбудутся все мечты: Тамара Глоба назвала 3 знака, чьи желания осуществятся до начала сентября
- На 100% чистое мясо, никакой подделки: в Роскачестве назвали лучшие марки колбасы для оливье
- "Они реально страшные": Почему немецкие мужчины не советуют брать в жены местных женщин, а выбирают девушек из России
- «Что такого, это родственники»: к соседке по СВ пришли трое из плацкарта