«Тушинский вор» II: кем на самом деле был Лжедмитрий II
Смутное для России время начала XVII века одним за одним порождало самозванцев, претендующих на царский трон. На смену Лжедмитрию I, выдававшему себя за царевича Дмитрия, сына Ивана Грозного, в 1607 году появился Лжедмитрий II, известный также как «Тушинский вор» или «Калужский царёк». Убитый 11 декабря 1610 года, Лжедмитрий II в течение практически трех лет де факто правил Россией, а его военный лагерь находился всего в нескольких километрах от Москвы. Несмотря на это, «царем» самозванец в отечественной историографии не признан, так как он не смог овладеть Москвой и Кремлем. О происхождении и настоящем имени Лжедмитрия II сообщают различные источники. Для многих читателей, наверное, будет открытием, что, согласно некоторым из них, самозванец был… еврейского происхождения. Насколько данная, несколько неожиданная, версия имеет право на существование?
Источники о еврейском происхождении Лжедмитрия II
На деле, о предполагаемом еврейском происхождении Лжедмитрия II говорит всего несколько источников того времени. Наибольший интерес представляет сообщение польского воеводы Станислава Кобержицкого. В монументальном труде «История короля Владислава» (1655), написанном на латинском языке и до сих пор полностью не переведенном на русский, Кобержицкий писал: «он [т.е. Лжедмитрий II] действительно вызывал подозрение, что был евреем; у бегущих из его лагеря среди вещей был обнаружен Талмуд, многочисленные еврейские книги и векселя, начертанные еврейскими письменами».
Кроме того, по мнению Н. Карамзина, классического российского историка XIX века, евреем Лжедмитрия именовали также и «современные бумаги государственные» (однако, какие именно, историк не указал). Сообщение же Карамзина о том, что самозванец «разумел, если верить одному чужеземному Историку, и язык Еврейский, читал Тальмуд, книги Раввинов, среди самых опасностей воинских» восходит к труду Кобержицкого. О том, что после бегства в обозе Лжедмитрия в Тушино был обнаружен Талмуд, сообщает также и «Дневник похода в Россию польского короля Сигизмунда III». Царь Михаил Федорович в письме к Морицу Оранскому указывал, что «Сигизмунд послал Жида, который назвался Дмитрием Царевичем».
Дополнительные данные о Лжедмитрие сообщает дневник иезуита Яна Велевицкого, основанный преимущественно на сведениях Каспара Савицкого. По его данным, Лжедмитрий II был крещеным евреем по имени Богданка (Богдан), состоявшим в услужении у Лжедмитрия I! После гибели самозванца, Богданка бежал в Могилев, а потом решил выдать себя за чудом избежавшего смерти царя Дмитрия.
Критика источников
Насколько можно верить данным источникам, а прежде всего, труду Кобержицкого и дневнику Велевицкого? Во-первых, стоит заметить резкое несовпадение сведений этих двух авторов: если у Кобержицкого Лжедмитрий предстает верующим евреем, возившим с собой Талмуд и прочую религиозную литературу, то у Велевицкого он – крещеный ренегат. Во-вторых, отметим, что эти данные противоречат сообщениям других современников, считавших Лжедмитрия русским человеком с русской внешностью и речью.
Кроме того, само по себе наличие еврейских долговых бумаг и векселей могло указывать на товарно-денежные отношения с евреями, а не на еврейское происхождение владельца этих документов. С другой стороны, если сведения Кобержицкого кажутся совсем уж надуманными (как-то сложно представить себе этого политического авантюриста возящим с собой многотомное издание Талмуда и других раввинистических книг), то сообщение Велевицкого более интересно.
Дело в том, что имя Богданка (Богдан) действительно было распространено у евреев Великого княжества Литовского и являлось славянским переводом еврейских имен Йонатан, Натаниэль и Натан. Именно по этой причине еврейские исследователи К. Бондарь и А. Торпусман пришли к выводу, что «еврейское имя Богдан будущий выкрест и самозванец Лжедмитрий ІІ мог получить при рождении. Другое имя Тушинского вора, упоминаемое в источниках, — Иван — вполне возможно, было дано ему, когда он принял крещение».
История о тушинском еврее в российской литературе и науке
Теория о еврейском происхождении самозванца была принята многими отечественными литераторами и учеными. Вот что, к примеру, писал Пушкин в набросках предисловия к «Борису Годунову»: «Поглядите, как опьяненная химерой [Марина Мнишек], отдается она одному авантюристу за другим, деля то извращенное ложе еврея, то палатку казака, всегда готовая отдаться каждому, кто может подарить ей слабую надежду на трон, который уже не существует» (перевод с французского). Н.Г. Устрялов восклицал: «Поверит ли потомство? Несколько сот тысяч россиян с боярами, с князьями предались жиду – вору тушинскому» (предисловие к летописи Бэра, 1831).
В 1939 году этой теорией заинтересовался знаменитый русско-еврейский поэт, прозаик и переводчик Илья Сельвинский (1899-1968). В результате им была написана пьеса «Тушинский лагерь», в которой самозванец предстает в качестве еврея-ренегата. В конце произведения его убивает единоверец, еврей Абрагам. «Лжедмитрий II – еврей – это почти сенсация» — восклицал удивленный поэт в предисловии к пьесе. По цензурным причинам произведение было опубликовано совсем недавно.
Уже в наши дни гипотезу о еврейском происхождении Лжедмитрия II поддержал крупнейший отечественный историк Р.Г. Скрынников и его ученик, И.О. Тюменцев. Впрочем, в ответ, в 1999 году Скрынникова обвинил в антисемитизме И.С. Шишкин. По его мнению, поддерживая гипотезу об именно еврейском (а не русском) происхождении самозванца – одного из самых негативных персонажей российской истории раннего нового времени – Скрынников выражал свои антисемитские взгляды.
Итоги
Подводя итоги, можно сделать следующие выводы. Гипотеза о еврейском происхождении Лжедмитрия II является всего лишь одной из нескольких возможных предположений о его прошлом. По другим он являлся русским человеком, православным, хорошо знавшим русский и польский языки. В пользу гипотезы о его еврейском происхождении говорит несколько заслуживающих внимания документов, а прежде всего – хроника Станислава Кобержицкого и дневник Яна Велевицкого.
Сведения о том, что в лагере самозванца были найдены книги и документы на древнееврейском языке восходят именно к сообщению Кобержицкого. Однако из него понятно, что автор хроники эти еврейские книги сам не видел и писал с чужих слов. Сведения Велевицкого же прямо противоречат сообщению Кобержицкого: из его труда явствует, что самозванец был крещеным евреем по имени Богдан и, как следствие, едва ли мог возить с собой еврейские религиозные книги.
Гипотетически, сюжет о еврейском происхождении Лжедмитрия II мог появится просто в качестве дополнительного обвинения в адрес самозванца: дескать, он был не только проходимец и негодяй, но еще и «презренный еврей». С другой стороны, конечно, есть вероятность того, что данная гипотеза все же отражает реальное еврейского происхождение ловкого самозванца. К сожалению, едва ли мы когда-либо найдем однозначное подтверждение или опровержение этой любопытной теории.