Француженка посмотрела советские мультфильмы и пришла в ужас: "Что ели авторы?"
Переехавшая в Москву из Франции Габриэль Дювуазьен откровенно рассказывает в соцсетях о том, как ей живётся в нашей стране, что её удивляет, печалит или радует. Француженка поведала, что она посмотрела советские мультфильмы и пришла в ужас – мол, как на таком творчестве люди вообще вырастали "более-менее нормальными"? Да уж, не зря говорят, что умом Россию не понять. Вот и иностранка хватается за голову: "Что ели авторы этих мультфильмов на обед?".
Габриэль Дювуазен несколько лет как перебралась в Россию. Она рассказывает: ещё студенткой побывала в Петербурге и тогда поняла, что мечтает переехать в Россию.
Это был не минутный каприз: получив диплом инженера, девушка поступила на службу в Сколково и поселилась в Москве. При этом Габриэль - не только инженер, но и популярный блогер.
Подписчики с любовью зовут её Габи. Следят за блогом и французы, и русские. Первым очень интересно, что их соотечественница рассказывает о жизни в России, причём рассказ этот ценен тем, что звучит из первых уст. А вторые… в принципе, читают посты Габи в тех же целях.
Девушка рассказывает обо всём. О том, что полюбила глазированные сырки – продукт, изобретённый в России и только у нас продающийся в роскошном ассортименте. О том, что считает преступлением продавать упакованные фабричные круассаны (признаем, они действительно кажутся "ватными" по сравнению с традиционной выпечкой короткого срока хранения). О том, что напрасно многие русские хают свою страну: в России жить куда лучше и веселей, чем во многих европейских странах, откровенничает француженка.
Но есть и вещи, которые всё ещё остаются недоступными для её понимания. Так, Габриэль совершенно не может понять, почему в России так любят старые, советские мультфильмы.
Она объясняет: сама росла совсем без телевизора. Оттого, когда уже во взрослом возрасте видела, какие мультики смотрят дети в её знакомых семьях, испытывала замешательство. Впрочем, её чувства могут понять и разделить многие: современная мультипликация, действительно, может быть очень разной и часто критикуется взрослыми, например, из-за намеренно небрежного стиля рисовки.
У Габриэль претензии глубже: она считает, что современные мультфильмы отупляют. И когда она вынуждена была их смотреть, то ей казалось, что "уменьшается мозг".
Страшно представить, что станет с детьми, которые смотрят это по несколько часов в день!
- переживает девушка.
Но куда более острую реакцию у неё вызвали наши старые мультики. Если старшее поколение, глядя на современные творения мультипликаторов, ворчит: "Раньше было лучше! Мультики хорошему учили", то Габриэль пришла в ужас.
Недавно я начала смотреть советские и старые российские мультфильмы - и поняла одну вещь: если предыдущие поколения выросли более-менее нормальными взрослыми, несмотря на весь этот странности на экране, то, наверное, и современные дети тоже справятся. Хотя всё равно остаётся вопрос: что же ели авторы этих мультфильмов на обед, чтобы придумывать такие сюжеты?
- написала в своём блоге француженка, для примера проиллюстрировав пост кадрами из мультфильмов "Ёжик в тумане", "Жил-был пёс" и "Контакт".
Подписчики тут же отреагировали. Причём по-доброму, с юмором.
"Шикарные мультфильмы! Но да, не все поймут",
"Габи, это ты ещё от "Арменфильма" не смотрела мультики. Советую "Масленицу" и "Ух ты, говорящая рыба" для начала",
"Привет, Габриэль. Я с детьми смотрю Смешариков (GogoRiki). Взрослым тоже полезно",
"Да это классные мультики. С юмором. Добрые",
"Советские мульты - одно удовольствие. Заложенные смыслы, сюжет, персонажи, анимация, музыка. Вся любовь, эстетика и в самом хорошем смысле слова - доброта советского народа воплотились в этих произведениях, каждые из которых хороши по-своему",
- пишут в комментариях.
