«Литрес»: 80% digital-авторов считают «хайп» и «кринж» новой литературной нормой
Большинство digital-авторов (80%) считают слова вроде «хайп», «кринж» и «краш» новой нормой современной литературы. Такие данные содержатся в совместном исследовании книжного сервиса «Литрес» и издательской платформы «Литрес самиздат».
«Книжный сервис «Литрес» и издательская платформа «Литрес самиздат» опросили digital-авторов и выяснили их отношение к использованию интернет-сленга, англицизмов и современной сниженной лексики в литературе. Абсолютное большинство респондентов (80%) считают интернет-сленг и англицизмы допустимыми, если того требует контекст. Более сдержанно авторы отнеслись к использованию нецензурных слов: 60% отметили, что в книгах допустима любая бранная лексика, а 30% – любая, за исключением мата. 60% опрошенных используют сленг, англицизмы или ругательства сами, и более 80% из них никогда не сталкивались за это с критикой со стороны читателей», – говорится в сообщении.
Отмечается, что для большинства писателей (75%) важно выполнить художественную задачу, даже если это потребует обращения к сленгу или обсценной лексике.
Как уточняется, 31% авторов используют современные языковые средства, чтобы дать речевую характеристику персонажей, их возраста, социальной среды или эмоционального состояния. Еще одна популярная цель использования таких слов – достижение реалистичности, создание более живых диалогов (30%). На третьем месте – желание использовать все возможности русского языка (15%).
«Еще Корней Иванович Чуковский в своей хрестоматийной работе «Живой как жизнь» говорил о том, что «русский язык своенравен, силен и неутомим». Сегодня мы видим, что digital-авторы не только придумывают неологизмы и свободно обращаются с языком, но и активно используют интернет-сленг и англицизмы, если того требует художественная правда. Пространство digital дает определенную долю свободы – авторы становятся сами себе и редакторами, и цензорами. Они внимательно следят за тем, что происходит вокруг и стараются не разочаровать своего читателя, ставя во главу угла художественную задачу, а вовсе не эпатаж или попытку искусственно осовременить текст», – приводятся в материале слова шеф-редактора группы компаний «Литрес» Екатерины Писаревой.
Авторы, выступающие против осовременивания литературного языка, также обосновали свою позицию. «Большинство ответили, что не видят в этом смысла, ведь любому сленговому или ругательному слову можно найти нейтральный аналог (33%). Еще 25% респондентов считают, что такая лексика «загрязняет» литературу, а 15% убеждены, что современные слова – недолговечные явления в языке и не будут понятны читателям спустя десятилетия», – говорится в материале.
При этом 75% респондентов отмечают общий тренд на демократизацию литературы, которая становится ближе к читателю за счет современной лексики. Около 60% уверены, что в ближайшие 10–20 лет сленг и англицизмы окончательно станут литературной нормой.
