Во Владимире в Загородном парке отметили татарский праздник Сабантуй
Во Владимире в Загородном парке отметили татарский праздник СабантуйВо Владимире отметили Сабантуй — татарский праздник, который объединил представителей разных национальностей в Загородном парке. О Сабантуе в рамках проекта "Россия — это МЫ" расскажет Мария Платанюк.
"Рэхим итегез!" — по-татарски "добро пожаловать!" Яркий, многогранный Сабантуй радушно встречает гостей. Атмосферу задают творческие коллективы из Республики Татарстан. Программа отражает всё богатство татарского фольклора. С двухрядкой не расстаётся музыкант Рамиль Шарафиев. Он представляет Атнинский район и уверен: музыка — это душа народа.
Рамиль Шарафиев, музыкант, гость из Республики Татарстан:
— Вот это мелизмы. Как соловей. Привезли татарские народные песни, наигрыши. Есть произведения на народные темы. У нас есть тальянка...
Танцы, песни, игры, обряды... В Загородном парке гостей встречают участницы образцового хореографического коллектива "Ал Чэчэк" ("Аленький цветочек").
Йолдыз Нугманова, участница коллектива "Ал Чэчэк":
— Мы встречаем гостей караваем и чак-чаком. Это наша традиция. Все могут угоститься этими лакомствами.
"Сабан" — плуг, "туй" — праздник. Сабантуй у татар и башкир посвящён окончанию полевых работ. Это время заслуженного отдыха и веселья. А ещё — праздник вкуса. Рядом с главной сценой — ароматы национальных блюд.
Мария Платанюк, корреспондент:
— Здесь знакомят с кулинарными традициями татарского народа. В таких казанах — каждый рассчитан на 300 человек — готовят вкуснейший плов. Ингредиенты простые: свежая говядина, лук, морковь, рис. Но главное — настроение...
Коус Периев — мастер плова и "кулинарный рекордсмен". Как-то он готовил плов на 1200 гостей! Коус уверен: плов — дело мужских рук.
— Видите, какая сила нужна... Особенно для больших объёмов.
— То есть лучше это делать мужчине?
— Да...
По соседству на жаровне подрумяниваются беляши. А Ильсия Ибрагимова готовит традиционную выпечку — сладкий пирог, который умеет печь каждая татарская хозяйка.
Ильсия Ибрагимова, участница Сабантуя (Атнинский район, Татарстан):
— Это губадия. Главный ингредиент — кырт (творог). Затем идёт рис с изюмом, добавляем масло, яйцо... И накрываем тестом.
Сабантую более тысячи лет. Он отражает традиции дружбы с соседями, считает Макатдес Муртазин. Возглавляемая им автономия объединяет татар по всей Владимирской области.
Макатдес Муртазин, председатель Совета автономии татар Владимирской области:
— В этом году Сабантуй проходит в рамках проекта "Традиции народа — история страны". Познавая традиции друг друга, посещая мероприятия разных общин, мы объединяемся.
Светлана Мангушева, заместитель председателя Совета автономии:
— Такие праздники укрепляют межнациональные связи. Сегодня здесь представители Ассамблеи народов Владимирской области. Мы большие друзья, посещаем праздники друг друга. Здорово, что у нас нет конфликтов — мы одна команда!
Гости из Атнинского района передали владимирцам привет от главы Татарстана Рустама Минниханова.
Алия Абдуллина, начальник отдела культуры Атнинского района:
— Учим владимирцев проводить Сабантуй. Это праздник трудолюбия и дружбы, где все религии собираются вместе...
Праздник традиционно поддерживают администрация Владимира и правительство области.
Антон Бобраков, заместитель министра внутренней политики области:
— Это праздники от земли, от души народа. Они важны, ведь здесь можно погрузиться в аутентичную культуру. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Яркая этнопалитра, самобытная атмосфера и погружение в татарскую культуру — таким запомнился Сабантуй этого года.
Елена Липатова, жительница Владимира:
— Люблю знакомиться с культурами других народов. Я русская, но, как вся Россия, — многонациональна.
Во Владимире Сабантуй прошёл в 24-й раз. Следующий станет юбилейным.
Мария Платанюк, Андрей Синягин. "Вести-Владимир".