ru24.pro
Все новости
Май
2025

Победителем Букеровской премии 2025 стала книга на языке каннада

0

Победителем Букеровской премии 2025 стала книга на языке каннада

Сборник рассказов «Светильник сердца» (Heart Lamp) писательницы Бану Муштак (Banu Mushtaq) в переводе Дипы Бхасти (Deepa Bhasthi) стал победителем Букеровской премии 2025 года.

Читайте также: «Патриот» Навального — книга года по версии British Book Awards 2025

Впервые в истории премии награду поличила книга, переведенный с языка каннада.

О книге, которая стала победителем Букеровской премии 2025

«Светильник сердца» — сборник из 12 рассказов о жизни женщин в мусульманских общинах Южной Индии. Произведение отмечено критиками за тонкий юмор и глубокое понимание человеческой природы. Оно уже получило ряд престижных литературных наград в Индии.

Бану Муштак, которая помимо писательской деятельности известна как активистка и юрист в штате Карнатака, рассказывает:

«Мои рассказы о женщинах — о том, как религия, общество и политика требуют от них безоговорочного подчинения и, поступая так, причиняют им бесчеловечную жестокость, превращая в простых подчиненных».

Особенности работы переводчика Дипы Бхасти

Для лучшего понимания среды, описанной в рассказах, переводчик Дипа Бхасти погрузилась в культурный контекст. Она смотрела пакистанские телесериалы, слушала музыку Нусрата Фатеха Али Хана и других исполнителей. И даже начала изучать язык урду.

Дипа Бхасти посянила:

«Для меня перевод во многом интуитивный процесс. Я обнаружила, что каждая книга требует совершенно особого подхода. С рассказами Бану я сначала прочитала все ее опубликованные художественные произведения, прежде чем отобрать те, что вошли в эту книгу».

Отзывы критиков на «Светильник сердца»

«В каждом рассказе Муштак нагнетает напряжение, пока оно не становится невыносимым для ее героев и читателей. Женщины осознают, что в их жизни чего-то не хватает, хотя и не вполне понимают степень своего подчинения», — пишет Саяри Дебнатх в Scroll.in.

«Помимо прочего, больше всего поражает яркая образность, которую Муштак создает на протяжении всей книги, погружая вас в личное пространство женщин. Читается так, будто находишься внутри дома безмолвным наблюдателем разворачивающихся событий», — отмечает красочность повествования Шубханги Шах в The Week

«В основе повествований Муштак лежит непрерывная борьба с патриархатом, пропущенная через опыт класса, касты и религии», — подчеркивает Ареб Ахмад в Words Without Borders.

«Международная Букеровская премия — не первое признание работ Муштак. Ее рассказ «Кари Нагарагалу» о брошенной мужем мусульманке был экранизирован в 2003 году. Он принес исполнительнице главной роли Национальную кинопремию. Признание этого крупного литературного голоса более широкой аудиторией давно назрело», — замечает Каника Шарма в Vogue India.

Церемония награждения состоялась 20 мая в лондонской галерее Tate Modern. Председатель жюри, писатель Макс Портер, объявил победителя, отметив двойное историческое значение этого выбора. Впервые премию получил сборник рассказов. И впервые — произведение, написанное на языке каннада.

Читайте также:

Сообщение Победителем Букеровской премии 2025 стала книга на языке каннада появились сначала на Новости Германии: последние события на русском языке.