Чотири книжки українських письменників вийдуть у перекладі за кордоном
Чотири книжки українських письменників Андрія Куркова, Олександра Михеда та Маркіяна Камиша вийдуть у перекладі за кордоном. Зокрема, «Самсон і Надія» Куркова вийде у Бельгії, а «Позивний для Йова» Михеда — у Нідерландах.
Нідерландською мовою книжку «Самсон і Надія» випустить бельгійське видавництво Borgerhoff & Lamberigts. А «Позивний для Йова. Хроніки вторгнення» видасть Walburg Pers, яке спеціалізується на публікації книжок в галузі історії, культури та науки. Обкладинку для неї створила українська дизайнерка Ярослава Ковальчук.
Чотири книжки українських письменників вийдуть у перекладі за кордоном
Крім того, у Греції вийшла «Оформляндія» українського письменника та військовослужбовця Маркіяна Камиша. Німецькою мовою надрукують книжку «Пікнік на льоду» Андрія Куркова — її зможуть безплатно отримати всі охочі у Відні в межах австрійської програми з популяризації читання.
Також цього літа «Позивний для Йова» вийшла в одному з найвідоміших британських видавництв Penguin Books і потрапила до переліку книжок від видання Financial Times.
Сообщение Чотири книжки українських письменників вийдуть у перекладі за кордоном появились сначала на Platfor.ma.