Откуда пошло выражение «не по Сеньке шапка»?
«Не по Сеньке шапка» говорят, когда хотят подчеркнуть, что человек не на своем месте. Например, выполняет задачи, для которых ему не хватает опыта, или пытается влиться в коллектив людей, социальный статус которых сильно отличается от его. Нередко произносящий эту фразу желает задеть человека, например, в ситуациях, когда он стремится достичь высот, но ничего не выходит. Примеряют головной убор на конкретного Сеньку и в случаях, когда он получил то, чего не заслужил.
Откуда пошло выражение «не по Сеньке шапка»?
На Руси по головному убору на мужчине — ее размеру и материалу, из которого он сделан, — можно было точно определить его социальный статус и возможности. Шапка знаменовала мудрость, силу и происхождение. Самые высокие шапки носили богатые бояре — порой на голову водружали предмет высокой до полуметра. Особое значение имели горлатные парадные шапки – они украшались дорогими тканями, камнями и особо ценным мехом с горлышек пушных зверей. Такие шикарные шапки имели право носить только бояре и князья. Для простых людей шили скромные шапки из дешевого материала, иногда отороченные заячьим мехом. Выражение «не по Сеньке шапка» — иллюстрация несоответствия между положением крестьянина в обществе и ситуации, если бы он надел богатый головной убор.
Это сокращенная версия выражения. В. И. Даль в своих «Русских пословицах» приводит такие варианты: «По Сеньке — шапка, по Ереме — колпак», «По Сеньке — шапка, по бабе — шлык». Во фразе про Сеньку и Ерему очевидно, кто простолюдин и кому положена шапка, а кто знатных кровей и может позволить себе носить колпак. В варианте с бабой и шлыком шлык — это головной убор, который носили замужние крестьянки или шапочка, которую женщины пододевали под основной головной убор. Смысл выражения — каждому то, чего заслуживает.
Источники: