ru24.pro
Все новости
Август
2024

Священное судьбоносное путешествие: королевство Мотянь и Пирамида. Часть 11

Эта серия статей раскрывает содержание красивой легенды о строительстве больших пирамид в Африке (Египте) пятиметровыми великанами в доисторические времена.

Священное судьбоносное путешествие: королевство Мотянь и Пирамида. Часть 1 

***

Год спустя король далёкого королевства Джул, Дай Лэ, сделал предложение руки и сердца принцессе королевства Мотянь. Посланник принёс щедрые дары, а также портрет и письмо от короля. Это событие вызвало большую сенсацию в королевстве Мотянь. Когда Мо Цай услышала об этом от своей невестки, она была спокойна, но когда брат заговорил об этом, немного смутилась.

Мо Лэ принёс портрет Дай Лэ, чтобы показать его сестре. Мо Цай посмотрела на портрет Дай Лэ и почувствовала широту его взгляда и подлинную искренность из глубины сердца. Дай Лэ слегка улыбался, как будто плоская лодка медленно плыла в сердце Мо Цай. Взгляд Мо Цай остановился между бровей Дай Лэ, чувствуя, как будто его глаза могли говорить и приглашать её в тёплую страну, обещая защищать её всю жизнь. Внезапно Мо Цай почувствовала таинственное чувство, охватившее её сердце, которого она никогда раньше не испытывала.

Мо Лэ посмотрел на выражение лица Мо Цай и почувствовал, как в его сердце что-то замирает, как будто предчувствие чего-то. Он тоже внимательно смотрел на портрет. Через некоторое время Мо Цай сказала:

«У меня такое чувство, будто я уже где-то видела это лицо. Есть странное чувство близости с этим королём. Это так странно!»

Мо Лэ почувствовал неописуемое волнение, когда услышал это. Он подумал:

«Жаль, что принёс портрет. Хотел бы я, чтобы моя сестра ничего не чувствовала и нашла подходящего мужа в нашей стране».

Мо Лэ задумался на мгновение и сказал:

«Сестра, брак предопределён судьбой. Пойдём и спросим волю Бога! Бог даст нам знак».

Брат и сестра отправились в башню, чтобы поклониться Богу, и получили знак, что Дай Лэ и Мо Цай должны быть вместе, Мо Цай должна выйти замуж за короля Джул. Мо Лэ не стал много думать об этом и вернулся, чтобы приготовить приданое для Мо Цай.

Мо Цай неохотно покидала свою страну. Перед отъездом она пошла поклониться богине Момо. Мо Цай всё ещё чувствовала, что Момо была священной и доброй. Богиня несколько раз показывала себя, чтобы спасти Мо Цай. Однажды Мо Цай упала с большого дерева, и Момо осторожно поддерживала её. В другой раз, когда она плавала в море, её ноги внезапно онемели, и Момо вытащила её на берег. Когда Мо Лэ выстрелил в большого медведя во время охоты, Мо Цай подумала, что медведь мёртв, и подошла поближе, чтобы посмотреть. Однако медведь внезапно встал, и все запаниковали. Мо Лэ был напуган до смерти, но тут появилась богиня Момо в белом наряде и взмахнула рукой, заставив медведя упасть. Мо Цай в своём сердце считала Момо святой.

Браслет

После поклонения духам священник Мэн Ган достал браслет со множеством круглых деревянных деталей, каждая из которых была украшена красивыми цветочными и облачными узорами. Он сказал:

«Это защитный браслет, который был благословлён божественной силой. Я даю его принцессе, надеясь, что ты будешь носить его и никогда не снимешь».

Мо Цай была и счастлива, и взволнована в душе. Она опустилась на колени перед священником и сказала:

«Браслет благословлён божественной силой и твоей собственной духовной энергией. Твоё благословение — лучшая защита для меня на протяжении всей моей жизни. Я смиренно прошу тебя надеть его на меня. Я хочу сохранить его как вечную память и никогда не сниму».

Сказав это, Мо Цай протянула правую руку, и священник надел ей браслет на запястье. Мо Цай погладила браслет рукой, чувствуя, что получила редкое сокровище.

Мэн Ган посмотрел на Мо Цай и сказал:

«Встань, умная принцесса, мне есть что сказать».

Мо Цай встала и посмотрела на священника. Он заговорил искренне:

«Принцесса собирается выйти замуж за человека из далёкой страны. Я надеюсь, что как королева новой страны, ты будешь нежной и добродетельной, преданно поклоняться Будде и управлять страной с материнской заботой. Ты не должна выставлять напоказ свои таланты или превосходить мудрость твоего мужа. Управление страной — это мужская работа. Я надеюсь, что ты всегда будешь следовать примеру королевы и помнить мои слова. Мои благословения всегда будут с тобой».

Мо Цай поняла и приняла близко к сердцу слова священника и их смысл. Выйдя из храма, она почувствовала, что выросла. Она больше не была той счастливой принцессой, которая следовала за братом, и знала, что её жизнь кардинально изменится.

Мо Лэ проводил сестру до границы с щедрым приданым. В момент расставания Мо Цай заплакала. Мо Лэ очень не хотел, чтобы сестра уезжала, и когда увидел, что Мо Цай плачет, почувствовал глубокую боль в сердце.

Мо Цай была издалека встречена процессией во главе с королём Джул. Когда Дай Лэ увидел Мо Цай, он был вне себя от радости. Он чувствовал, что Мо Цай будет самой красивой невестой в мире.

Чувство, которое он испытал к Мо Цай, было таким же, как и чувство, которое он испытал, видя её портрет. Они оба не чувствовали себя стеснёнными, когда были вместе, и их разговор был очень приятным.

По пути Дай Лэ познакомил Мо Цай с законами и правилами, обычаями и привычками королевства Джул. Король рассказал Мо Цай, что его мать умерла от болезни, когда ему было десять лет, а когда ему было пятнадцать, его отец передал ему государственные дела и ушёл в горы, чтобы заниматься земледелием. Мо Цай выслушала с сочувствием. Прибыв в столицу, она расположилась во дворце неподалёку от королевского дворца.

Однажды Дай Лэ сказал Мо Цай с улыбкой:

«Ты самый прекрасный воин в моём сердце».

Мо Цай ответила:

«Я думаю, ты должен сказать, что я самая прекрасная невеста в твоём сердце».

Дай Лэ рассмеялся и объяснил:

«Три года назад твоё имя уже разнеслось по всему королевству Джул, и люди говорили о том, какими героическими были брат и сестра из королевства Мотянь. В то время я жаждал увидеть тебя. Позже, основываясь на описаниях других людей, я нарисовал твой портрет, желая в своём сердце жениться на тебе. Для этого я омывался и постился, горячо молился богам, надеясь, что моё желание сбудется. Портрет, который был отправлен в королевство Мотянь, был написан мной, и я вложил в него свою искренность и желание, надеясь тронуть тебя. Отправив посланника с предложением руки и сердца, я молился богам каждый день, надеясь на успех, и был вне себя от радости, когда моё желание сбылось. Скоро ты станешь самой красивой невестой в королевстве Джул, и я надеюсь, что ты будешь счастлива».

Искренние слова Дай Лэ тронули Мо Цай, и слёзы медленно навернулись на её глаза. Она опустила голову и позволила слезам тихо капать.

Верховный жрец королевства Джул, Юэ Чэнь, на свадьбе короля почувствовал, что королева была подобна фее, и верил, что её мудрость намного превосходит её красоту. Сердце Дай Лэ было наполнено радостью. Он женился на своей возлюбленной и надеялся, что они никогда не разлучатся. Мо Цай увидела три цветка, появившихся в небе, и подумала, что это благоприятный знак.

В этой незнакомой стране Мо Цай быстро адаптировалась ко всему вокруг неё благодаря внимательной заботе Дай Лэ. После их свадьбы муж был занят государственными делами, но часто брал королеву с собой, чтобы познакомить её с окрестностями. Мо Цай помнила наставления Мэн Гана и вела себя скромно и доброжелательно. Люди королевства Джул верили, что их королева не только красива и благородна, но и добродетельна и действительно достойна быть примерной правительницей.

Хотя Мо Цай пользуется большим уважением в этой стране и о ней хорошо заботится Дай Лэ, она иногда очень скучает по дому. Она часто видит во сне брата, невестку и племянника. Мо Цай также снится Момо, и она просыпается в слезах, чувствуя себя потерянной.

Мо Лэ тоже скучает по сестре, и ему часто снится, что они вместе на охоте и играх.

Шахматы Тунтянь

Год спустя на ежегодной буддийской церемонии в королевстве Джул священник Юэ Чэнь увидел королеву и всё ещё считал, что она очень мудра, но она не показала своего таланта. Поэтому Юэ Чэнь специально попросил короля сыграть партию в шахматы Тунтянь с королевой. Дай Ле был очень удивлён, потому что шахматы Тунтянь всегда были в руках священников и были ключом к пониманию воли небес, направляя прогресс страны. Даже предыдущие короли никогда не видели шахмат Тунтянь, они только слышали о них. Дай Лэ кивнул, и Мо Цай увидела шахматы Тунтянь в комнате для медитации священника.

Шахматная доска Тунтянь имеет квадратную форму с концентрическими кругами и множеством пересекающихся квадратов внутри. Шахматные фигуры Тунтянь сделаны из нефрита, всего их 32, включая небо, землю, человека, воду, огонь, ветер, катастрофу, аномалию, движение, добродетель, доброту, дух, траву, становление, жилище и исчезновение. Эти фигуры можно комбинировать любым способом, а «дух» и «аномалия» можно комбинировать с «землёй», «водой», «огнём», «ветром», «человеком» и другими.

Когда Мо Цай познакомилась с доской и фигурами, гибкость шахмат Тунтянь удивила её. Она поставила фигуру и почувствовала, как она объединяется с другими, превращаясь в духа. Каждый сделанный ею ход менял игру, делая её непредсказуемой. Мо Цай чувствовала, что она не просто играет в игру, а скорее призывает сверхъестественные силы. Каждая фигура превращалась в живое существо, а комбинация фигур была просто захватывающей. Когда она соединила фигуры «огня» и «катастрофы», она увидела огненного дракона, а когда она призвала духа «воды», увидела водяного дракона. Мо Цай была поражена магией шахмат Тунтянь.

Юэ Чэнь наблюдал за пониманием королевой шахматной доски и использованием шахматных фигур. Королева быстро освоилась с шахматами Тяньтянь и продемонстрировала большое мастерство в использовании таинственных сил, стоящих за шахматными фигурами, что очень удивило священника. С помощью игры в шахматы Юэ Чэнь подтвердил свой вывод о том, что королева была очень талантлива, но скрывала свои способности. Поэтому Юэ Чэнь предложил королю, чтобы королева с её выдающимся талантом и стратегией участвовала в государственных делах. Когда Дай Лэ и Мо Цай обсудили предложение священника, Мо Цай скромно отказалась.

Дай Лэ хотел построить дворец в подарок своей прекрасной жене. Когда он копал фундамент, Мо Цай пришла посмотреть и была удивлена, увидев пять разных существ со свирепыми лицами и разным цветом кожи в пяти направлениях фундамента. Мо Цай почувствовала беспокойство и задалась вопросом: когда строили Золотую Башню в Королевстве Мотянь, было пять Небесных Детей, но то, что она увидела сейчас, были ли это пять демонических существ? Соответствовали ли они недолговечности конструкции? Или у них было какое-то другое значение? Подумав об этом, она решила обратиться за помощью к священнику Юэ Чэню.

В этот день, играя в шахматы Тунтянь, священник почувствовал, что не стоит строить дворец. Пока он размышлял над этим, ему сообщили, что королева пришла к нему. Поэтому священник убрал игровые фигуры и вышел, чтобы встретить королеву. Увидев священника, Мо Цай открыто рассказала о видении, надеясь, что священник сможет истолковать странное явление. Тогда священник понял, что королева обладает особыми способностями. Он сказал:

«Шахматы Тунтянь могут дать указания о судьбе страны. Теперь я надеюсь сыграть партию в шахматы с королевой, чтобы увидеть судьбу страны».

Играя в шахматы со священником, Мо Цай закатала рукав левой руки и положила фигуры, её браслет соскользнул с середины предплечья к запястью. Священник заметил браслет королевы, его лицо внезапно приняло странное выражение. Он положил игровые фигуры обратно в коробку, сложил руки вместе, слегка поклонился и сказал королеве:

«Браслет королевы довольно необычен. Я видел, как он переливается радужным светом. У меня есть просьба, которая может быть неуместной, но не могла бы королева снять браслет, чтобы я мог его рассмотреть?»

Мо Цай ответила:

«Пожалуйста, простите меня. Браслет мне подарил священник моей родины, и он свелел мне не снимать его. Я обещала ему».

На лице священника отразилось удивление.

Будучи священником и пророком, Юэ Чэнь знал некоторые секреты шахмат Тунтянь. Хотя шахматы Тунтянь были переданы ему, он был всего лишь хранителем. В течение поколений священники передавали их через устные указания и личное руководство, но у шахмат Тунтянь был мастер. Когда в прошлом шахматы Тунтянь нашли своего мастера, в мире появился великий Будда, который привёл всех Будд и людей к освобождению от страданий, передав учение всем живым существам.

В конце эпохи они достигли Дхармы и практиковали её, не впадая в заблуждение, и достигли великого освобождения. Одним из предзнаменований появления мастера шахмат Тунтянь было то, что священник увидел деревянный браслет, который мог превращаться в радугу на благородном запястье Мо Цай.

Юэ Чэнь впал в раздумье. Мог ли мастер шахмат Тунтянь быть священником королевства Мотянь?

Он чувствовал, что небесный механизм уже был раскрыт. Юэ Чэнь всё ещё хранил в своём сердце суровую тайну: уход шахмат Тунтянь произошёл именно тогда, когда королевство Джул сменило владельца, и национальное богатство пошло на спад. Юэ Чэнь решил подчиниться воле небес.

Юэ Чэнь знал, что если дворец будет построен, он будет уничтожен в огне войны. Юэ Чэнь перестал расставлять свои шахматные фигуры, и Мо Цай ушла.

Юэ Чэнь сказал Дай Лэ, что строительство дворца навредит судьбе нации, и попросил короля остановить проект. Мо Цай также попросила Дай Лэ об этом, сказав, что она почувствовала себя тревожно после того, как увидела место. Дай Лэ послушал их и остановил строительство.

Священное судьбоносное путешествие: королевство Мотянь и Пирамида. (Полностью)

(Продолжение следует)