ru24.pro
VIP-тусовка
Сентябрь
2024
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Покорили иностранцев: российские мультфильмы, которые прославились за рубежом

0

«Маша и медведь»

Кадр из мультсериала «Маша и Медведь», 2009 — наст. вр.

Мультик из России о неугомонной малышке Маше и ее мохнатом друге Мише стал популярным с момента выхода первой серии. Приключения девочки обычно заканчиваются новыми проблемами для Миши, который всеми силами пытается уберечь энергичную кроху. Мультфильм знаменит в Индонезии, Сербии и Германии, а в Турции персонажам даже посвящают аттракционы в развлекательных парках. На всеобщей любви достижения не заканчиваются: одна из серий детского мультсериала, размещенная на YouTube, вошла в Книгу рекордов Гиннесса как одна из самых просматриваемых анимационных лент во всем мире.

«Лунтик и его друзья»

Кадр из мультсериала «Лунтик и его друзья», 2006 — наст. вр.

Мультфильм об очаровательном инопланетном ребенке с четырьмя ушами тоже покорил сердца иностранцев. Мультик рассуждает о вечных темах: дружбе, любви, уважении к старшим и умении признавать свои ошибки. Российским детям «Лунтик» запомнился коронным «Я родился!» и падением со спутника к новым друзьям на Землю, а зарубежом юные зрители знают главного героя как Мунзи — вероятно, из-за созвучного английского слова «Moon» («Луна»). Лента стала популярна как в странах СНГ, так и в США, Канаде и Латинской Америке. Кроме того, в Китае история милого пришельца даже стала показываться на крупнейшем государственном детском канале.

«Смешарики»

Кадр из мультсериала «Смешарики», 2004 — наст. вр.

Мультфильм стал настоящим феноменом анимации в России. Смешарики очаровали публику своим разнообразием, проявляющимся как во внешности, так и в характере: свинка с тонкой душевной организацией Нюша, задорный кролик-спортсмен Крош, культурный и мудрый ворон Кар-Карыч и многие другие персонажи, каждый из которых получил собственную уникальную историю. «Смешариков» любят и взрослые за философские рассуждения и глубокие мысли, которые редко найдешь в обычных мультиках для младшеклассников. В Америке лента выходит под названием GoGoRiki, в Европе чуть иначе — Kikoriki. Также за рубежом изменили и имена героев, вместе с тем убрав некоторые эпизоды из проката, чтобы оставить темы, которые будут понятны не только российским детям. Транслируется сериал в 60 странах, а самая большая аудитория поклонников сформировалась в Китае.

«Фиксики»

Кадр из мультсериала «Фиксики», 2010 — наст. вр.

Это невероятный познавательный мультфильм про маленьких человечков, живущих в электронных приборах и чинящих их, пока никто не видит. Каждая новая серия — это рассказ об устройстве той или иной вещи: Фиксики покажут, как работает сифон, для чего пульту светодиод и почему летает воздушный шар. Простое и понятное обучение очаровало и зрителей других стран: полюбился мультик в Западной и Восточной Европе, в Канаде и Южной Корее. В США ленту и вовсе включили в образовательную программу Discovery Education, ставшую мировым лидером в сфере цифрового контента для школьников. А у нас анимационный сериал можно посмотреть в детском профиле на Кинопоиске, где, помимо «Фиксиков», есть большая библиотека безопасного и полезного для детей контента.

«Ежик в тумане»

Кадр из мультфильма «Ежик в тумане», 1975

Культовый мультфильм Юрия Норштейна, своими метафорами и аллюзиями на реальную жизнь покоривший людей из разных уголков планеты. Интересно, что изначально в ленту никто не верил и создатели выпустили ее в прокат без особых надежд на всеобщее признание. Несмотря на это, история о меланхоличном ежике, бродящем в туманном лесу, получила невиданное количество наград по всему миру. А в 2003 году на японском фестивале мультипликации картину признали лучшим анимационным фильмом всех времен. Именно страна восходящего солнца и стала главным фанатом произведения, а легендарный художник-аниматор Хаяо Миядзаки, создавший «Ходячий замок» и «Унесенные призраками», не раз говорил, что проект Норштейна — это один из главных источников вдохновения в его собственной работе.

«Три богатыря»

Кадр из фильма «Три богатыря: Ход конем», 2015

Серия крайне успешных мультфильмов о трех богатырях не перестает радовать фанатов, почти каждый год выпуская новые истории, продолжающие похождения добродушных и справедливых силачей из былин. Иностранцы хвалят в основном первые три части, которые уже успели стать классикой и на родине. Нравятся людям за рубежом простое и забавное знакомство со славянской культурой, ироничный юмор и впечатляющие яркие локации. Оценили зрители из-за границы и музыкальное сопровождение, которое так и призывает пуститься в пляс вместе с персонажами на экране. Несмотря на то, что франшиза о героях сказок стала не так популярна за пределами России, как другие примеры из нашей подборки, в ней все еще находят что-то близкое и интересное люди из совершенно иного культурного пространства.

«Снежная королева»

Кадр из мультфильма «Снежная королева», 1957

Советский мультфильм 1957 года впечатлил весь мир. Анимацию, основанную на сказке Ганса Христиана Андерсена, иностранцы называют одной из самых точных адаптаций, идеально передающей атмосферу и очарование первоисточника. Хвалят и плавность движений персонажей, и музыкальное сопровождение, которое дополняет каждый эпизод картины. А образ главной злодейки истории и вовсе называют лучшим из всех тех, которые она когда-либо получала — грозная, мрачная и по-настоящему холодная героиня и в самом деле внушает страх. Что интересно, этим мультиком тоже вдохновлялся Хаяо Миядзаки — великий японский аниматор восхищается «Снежной королевой» не меньше, чем «Ежиком в тумане».

«Крокодил Гена»

Кадр из мультфильма «Крокодил Гена», 1969

Мультфильм о милом Чебурашке и его верном зеленом друге знает почти каждый ребенок России. Недавно история об ушастом любителе апельсинов получила новое прочтение в полнометражной кинокартине с элементами анимации, вновь напомнив о себе маленьким фанатам и их родителям. Однако иностранцы знают и ценят именно оригинал — в Швеции крокодила и его товарища показывают под именами Друттен и Йена, а японцы, известные своей бесконечной любовью к российской мультипликации, даже создали собственный сериал о героях. Американцы называют Чебурашку «русским Микки Маусом», а особенно нравится людям за рубежом песенка Гены про неуклюжих пешеходов и голубой вагон — им, как и нам, эти творения напоминают о детстве.


читать далее...
коментировать