[Lengua] «Martes Neológico»: limbo
En 2007 la prensa advertía que uno de los lugares más importantes en el más allá católico había sido eliminado por la misma Iglesia. Entonces, el limbo, este lugar en el que según la doctrina y en palabras del «DLE» «[
] irían las almas de aquellos que no han sido bautizados antes de tener uso de razón», fue suprimido porque, según la Comisión Teológica Internacional, refleja una visión excesivamente restrictiva de la salvación. Si bien hace más de diez años que ya no existe el limbo católico, la palabra «limbo» ha permanecido, escabulléndose del ámbito divino para hacerse un hueco en otros contextos comunicativos. En la actualidad, el «DLE» recoge tanto las acepciones religiosas aunque hoy obsoletas como las relacionadas con la astronomía («contorno aparente de un astro»), la botánica («la lámina o parte ensanchada de las hojas típicas») y la popular expresión idiomática «estar en el limbo», es decir, «sin enterarse de lo que ocurre». Estas son también las acepciones que recogen el «Diccionario de uso del español de América y España» y el «Diccionario Clave». [...]