"Necesitamos revalorizar la figura y el trabajo del traductor profesional, incluso frente a la IA", según opina Bárbara García Fehse, directora de la agencia Marbella Translators
La directora de la agencia de traducción Marbella Translators, Bárbara García Fehse, con 15 años de trayectoria profesional, destaca la importancia del rol del traductor en la comunicación y puntualiza: "es el momento de poner en valor el trabajo de los traductores e intérpretes profesionales, frente a la Inteligencia Artificial y frente a la creencia de que cualquiera que hable idiomas puede realizar una traducción" Cualquier herramienta de IA puede "convertir" un texto a otro idioma, pero ¿qué diferencia hay entre la traducción IA y la realizada por un profesional de la traducción?