Palestinský básník: Nejsme schopni porozumět tomu, co znamená, když přijdeme o umění
"Už více než 70 dní, každý den, několikrát denně, vidím videa a obrázky zavražděných a zraněných dětí, v bombardovaných nemocnicích, pod troskami atd. Nemohu na ně přestat myslet. Začal jsem pátrat na sociálních sítích a snažím se zjistit, co se jim stalo, jejich příběhy, jména. Takže je to pekelná chvíle. Když jste v takové pekelné chvíli, vaše myšlenky o umění a roli umění, poezie nebo psaní nemohou zůstat stejné." Když byl minulý měsíc při izraelském útoku zabit palestinský spisovatel a profesor Refaat Alareer, svět truchlil. Alareer byl oblíbenou osobností palestinské literární komunity, která povzbuzovala mladé lidi v Gaze, aby psali a vyjadřovali se v angličtině.
Jeho báseň If I Must Die, (ZDE česky) rezonovala u čtenářů po celém světě.Deník Guardian hovořil s jiným známým palestinským básníkem, Najwanem Darwishem o tom, jakou roli hrajei poezie v době války. Časopis New York Review of Books označuje Darwishe za jednoho z "předních současných arabských básníků" a jeho dílo bylo přeloženo do více než 20 jazyků. Zde je pár ukázek: Jak jste se dozvěděl o smrti doktora Refaata Alareera?O Refaatovi jsem nějakou dobu věděl díky jeho tvorbě a videím na YouTube: lekcím anglické literatury pro jeho studenty v Gaze. Byl to vlivný hlas. Sledoval jsem jeho nedávná videa, kde mluvil o tom, že se stal terčem útoků Izraelců. Bombardovali jeho dům a on přežil, ale pak bombardovali dům jeho sestry, kde byl, a zabili jeho, ji i její děti a další členy rodiny. Těžko se hledají slova, kterými by se to dalo popsat.V Gaze byly v tuto chvíli [desítky] spisovatelů a novinářů, které Izraelci zabili. Některé z nich znám díky jejich práci a někteří jsou moji přátelé. Byl tu básník Saleem al-Naffar, kterého jsem poprvé potkal v Edinburghu, kde jsme spolu četli poezii, možná před 20 lety. Byl to úžasný, dobrý člověk a velmi zábavný. Nedávno jsem se dozvěděl, že byl zabit i se svou ženou a dvěma dcerami, synem a dalšími členy rodiny. Jedna z nejhorších věcí je, že není nikdo z rodiny, komu by se dalo vůbec zavolat a zkusit se s ním spojit, poslat mu soustrast nebo si s ním o tom dokonce promluvit. Celá jeho rodina byla vymazána.