La lengua que secuestró el nacionalismo
0
Josep Maria Flotats recordaba en el Círculo del Liceo, al hablar de su defenestración en el Teatre Nacional de Catalunya, que en 1985 había representado en el teatro Pavón de Madrid su 'Cyrano' en catalán con subtítulos el castellano. No fue una experiencia aislada; llevó también a la capital de España otras producciones en catalán como 'Àngels a Amèrica'. Después de la defenestración, con la complicidad del mundo teatral barcelonés que le hizo el vacío, Flotats tuvo que irse a Madrid. Allí ha podido trabajar las tres últimas décadas porque «es una ciudad muy grande y nadie te pregunta nada». La pregunta de marras es si eres un buen catalán que es lo mismo que ser, en la neolengua de... Ver Más