Начало российско-китайских переговоров
<…>
В.Путин: Уважаемый господин Председатель! Дорогой друг!
Уважаемые коллеги!
На только что завершившихся переговорах в узком составе у нас состоялся весьма конструктивный и содержательный разговор по важнейшим вопросам нашего взаимодействия.
Благодарю Вас за приглашение. Это дает нам возможность в разных форматах поговорить по всем вопросам, представляющим взаимный интерес.
В этом году наши страны отмечают 75-летие установления дипломатических отношений, а в будущем году предстоит еще один крупный и весьма значимый юбилей – 80-летие Победы во Второй мировой войне.
Мы искренне заинтересованы в том, чтобы российско-китайские многоплановые действия по всем направлениям, сотрудничество и далее укреплялось по всем направлениям.
В этих целях у нас налажено тесное, по-настоящему деловое взаимодействие по линии глав Правительств, пяти Межправкомиссий на уровне вице-премьеров, а также 80 подкомиссий и рабочих групп. Создан очень хороший и многоплановый механизм.
К визиту подготовлен целый ряд новых документов, в частности Совместное заявление глав государств, охватывающее основные аспекты нашего сотрудничества, пакет межведомственных и корпоративных договоренностей. И все эти документы предусматривают конкретные шаги, направленные на дальнейшее углубление двусторонней практической кооперации.
Россию и Китай действительно объединяет общность задач национального развития и обеспечения совместного процветания на принципах взаимного уважения, добрососедства и обоюдной выгоды.
Уже говорилось, что за прошедшие пять лет, несмотря на последствия пандемии и вопреки некоторым действиям, которые направлены на сдерживание нашего развития, некоторым действиям со стороны третьих стран – товарооборот между Россией и Китаем увеличивается, увеличивается хорошими темпами.
Сформирован весомый портфель из 80 крупных совместных инвестиционных проектов в самых различных областях. Мощный импульс расширению торговых потоков придало наше своевременное совместное решение обеспечить перевод двусторонних расчетов в национальные валюты. Сегодня уже 90 процентов всех платежей проводится в рублях и юанях.
Мы сейчас говорили в узком составе о том, по каким направлениям дальше будем развивать наши отношения, и все это в интересах как российской, так и китайской экономики. Уверен, что все запланированные мероприятия будут выполнены.
Большое спасибо за внимание.
<…>