ru24.pro
Авто Новости
Январь
2026
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Небольшой ураган. Глава 14

0

Это художественная история, не имеющая отношения к реальным событиям. Перед вами продолжение романа «Маленький ураган» Никиты Савельева, подготовленное специально для читателей F1News.ru. Автор намеренно пропустил 13-ю главу, ведь этот номер редко встречается в автоспорте.

Глава 14. Агент по имени Марго

Валери окинула взглядом элегантное черное платье с открытой спиной, висевшее на вешалке. Энрике по-прежнему поручал Хорхе выбирать для нее наряды, хотя ей самой больше нравилось делать этот выбор вместе. Практичная Жюли наверняка бы возмутилась таким баловством, но платье было настолько изысканным, что в нем можно было бы появиться даже на балу в Монако и не уступить Катрин Денев.

Время для платья еще не настало, и Валери, поправив бретельки легкого сарафана с яркой вышивкой в стиле хиппи, вышла из номера, аккуратно закрыв за собой дверь. Спускаясь по широкой старинной лестнице, она слышала со всех сторон разговоры об одной только предстоящей гонке.

— Шевелись! Что, если наше место на балконе уже продали?

— Не переживай, успеем.

— Пять тысяч на Ларса. Уверен, Крокус опять всех обойдет!

— Два раза подряд? Смешно!

— Ларс — мастер управлять машиной на грани. Видел, как он ловит занос?

— Здесь? Не говори ерунды — вылетит в барьер, и все.

Казалось бы, Валери оказалась в одном из самых дорогих и роскошных курортов мира, где всегда светит солнце, и толпы богатых туристов наслаждаются жизнью. Однако ей не находилось занятия по душе. Первое время она старалась находиться в боксах, наблюдала за тренировками Мориса, посещала инженерные брифинги, пытаясь разобраться в технических нюансах. Несмотря на то, что ее никто не прогонял, Валери ощущала себя лишней, а попытки завести разговор встречали недовольные взгляды.

Какой еще досуг? В городе было слишком людно и тесно. Пляжи, безусловно, великолепные — белый песок и чистое море, но лежать весь день на шезлонге, словно жена миллионера, — не для нее. Казино вызывало любопытство, но идти туда одной не хотелось. Океанографический музей и сад экзотических растений быстро наскучили. Валери с нетерпением ждала воскресенья, когда Энрике сможет приехать хотя бы на один день и заберет ее отсюда.

С каждым днем разлука переносилась все тяжелее — за это время испанец стал для нее самым близким человеком. Иногда Валери задавалась вопросом, смогла бы она влюбиться в Энрике, если бы он не был столь успешен и обеспечен, но оставляла сомнения в стороне: главное, что ей хорошо рядом с ним.

Единственным ярким событием в эти дни стала случайная встреча с молодой гонщицей из Граса, которая рассказала, как начинала штурманом, но вскоре пересела за руль и уже участвовала в ралли Монте-Карло и на Корсике. Валери поделилась своими достижениями и призналась, что пока не добралась до этих этапов. Они посмеялись, что однажды обе станут чемпионками — или хотя бы вице-чемпионками — и разошлись.

Моторы на трассе уже ревели — гонка стартовала. Валери жила в одном из лучших отелей княжества, однако окна ее номера выходили не на трассу. Когда Энрике бронировал номер, никто не предполагал, что Валери вновь будет лишь зрителем.

Терраса ресторана была переполнена: самые состоятельные гости заняли лучшие места у края, с идеальным обзором, а официанты строго следили, чтобы никто не нарушал порядок. Менее удачливым оставалось только вытягивать шеи, чтобы разглядеть происходящее. Валери задержалась у столика, где собрались двое мужчин и две нарядные дамы.

— Здесь невозможно обгонять. Посмотрите, насколько узкая трасса и какие широкие теперь автомобили. Будут тянуться друг за другом «паровозиком».

— Много сходов, месье. Нагрузка на коробку передач огромная — восемнадцать поворотов, в каждом по несколько переключений. К середине гонщики устанут и начнут ошибаться — будет интересно.

— Лидерам сегодня не везет: у Линдегарда проблемы на старте, Корасо далеко. Гонка необычная!

— Белая машина слишком грубая, а красная — красивая!

— На белой Гросси — если выиграют, это будет сенсация. А в красной какой-то немец, быстрая машина!

— Не волнуйтесь, у Ларса еще все впереди. Пара сходов — и победа у него в руках. А Рамону важно просто дойти до финиша, чтобы сохранить отрыв в чемпионате.

— А черная машина сломалась?

— Нет, просто она медленнее и сдерживает остальных. Не мешай!

В другой компании мужчины были еще солиднее, а дамы — заметно моложе и ярче накрашены. Там обсуждали политику, в частности, последние выборы и экономическую ситуацию.

— Опять эти либеральные реформы, попытки понравиться молодежи и женщинам... Одного снижения возраста для выборов и повышения пособий не хватит.

— Премьер хоть и молодой, но придерживается идей Генерала. Скоро начнут ужесточать меры, чтобы вывести страну из кризиса из-за нефти. Нужно поддерживать крупные предприятия, и тогда найдется работа для всех.

Свободных мест не было — Валери решила выйти на улицу, чтобы хотя бы услышать рев моторов.

— Мадемуазель Демар, позвольте обратиться, — неожиданно обратился к ней мужчина с острым носом, которого она сразу узнала: он наблюдал за ней в боксах. Рядом стоял второй, постарше, с усталым лицом. Оба сидели за столом вдвоем, что удивительно для такого престижного заведения.

— Мы хотели бы поговорить с вами, — уверенно сказал мужчина, пригласив Валери присесть.

Стол был накрыт лишь кофейником и блюдцем с круассанами — в отличие от других, ломящихся от деликатесов. Старший представился как комиссар Витран, второй — инспектор Ксавье из Центрального управления судебной полиции.

Валери удивилась, не понимая, зачем понадобилась полиции, тем более такому серьезному подразделению. Ксавье предложил ей кофе и начал разговор, предупредив, что беседа будет долгой и неприятной.

Вскоре выяснилось, что речь идет об Энрике Наварро. Полицейские сообщили, что он причастен к некоему делу на территории Франции, и предложили Валери сотрудничество, чтобы помочь следствию.

Когда Валери поинтересовалась, почему именно ей доверяют такую информацию, Витран дал понять, что знает о ней многое, а затем предъявил ей папку с документами на ее отца — Пьер-Анри Демара. В папке оказались финансовые документы, свидетельствующие о возможном уклонении от налогов.

Ксавье пояснил, что у полиции есть материалы, позволяющие возбудить уголовное дело против ее отца, но они готовы закрыть глаза на эти нарушения, если Валери согласится помогать в расследовании в отношении Наварро. Витран добавил, что отказ может привести к серьезным последствиям для ее семьи.

Полицейские показали ей даже проект постановления о возбуждении уголовного преследования. Витран дал понять, что если Валери будет сотрудничать, документы не получат хода.

Валери спросила, что будет с Энрике. Ксавье ответил, что Наварро интересует следствие как часть цепочки, и многое зависит от его поведения. Возможно, он останется лишь свидетелем, если проявит благоразумие.

Валери попросила время на размышления, но ей дали всего несколько минут. Витран попытался ее успокоить, подчеркнув, что она попала в сложную ситуацию, и предложил подумать о семье. Затем полицейские вручили ей копию свидетельства о браке Энрике Наварро и Рахель дель Креспо, сообщив, что Энрике женат, и, судя по всему, скрывал это от Валери.

Потрясенная Валери подписала расписку о сотрудничестве и получила инструкции и контактные телефоны для связи. Ей был присвоен псевдоним Марго. Покидая служебное помещение, она чувствовала себя униженной и подавленной, ведь теперь стала секретным агентом полиции.

В ресторане жизнь продолжалась, посетители обсуждали гонку и делали ставки, а Валери едва сдерживала слезы. Она поспешила в свой номер и, рухнув на кровать, дала волю эмоциям. Ей казалось невозможным, что в ее мир автоспорта ворвался совершенно другой — мир шантажа, предательства и угроз.

Валери попыталась трезво оценить ситуацию. Она размышляла: возможно ли, что отец действительно замешан в финансовых махинациях? Доверять ли полицейским? А может, они блефуют? Но факты и образ жизни отца наводили на тревожные мысли.

Что касается Энрике, его причастность к серьезным делам Валери не могла исключить. Если даже отец умудрялся скрывать свои дела от семьи, то и Энрике мог быть не тем, кем казался. Однако Валери верила, что ее чувства к нему не были обманом.

Оказавшись перед сложным выбором, Валери поняла: полиция хочет использовать ее как источник информации, чтобы получить улики. Значит, у нее есть шанс использовать время и попытаться разобраться в происходящем самостоятельно, чтобы помочь близким и не предать себя.

Теперь Валери предстояло действовать осторожно, как в многочасовой гонке — стратегия определена, а тактика будет вырабатываться на ходу.

== Продолжение следует...